What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 15, 2017 (14:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Model apart (wonderful), your portraits are superb: increases the sensuality with the right doses of light, a master Modella a parte (meravigliosa), i tuoi ritratti sono superbi: aumenti la sensualità con le giuste dosi di luce, un maestro |
| sent on February 15, 2017 (14:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Genot, I do piacerissimo your words :-) ;-) hello, Gio Grazie Genot, mi fanno piacerissimo le tue parole ciao, Giò |
| sent on February 15, 2017 (14:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. One of those rare photos where magic forces you to be enchanted at her. 10% the model, 90% of the photographer. Compliments Molto bella. Una di quelle rare foto dove una magia ti obbliga a rimanere incantato a guardarla. 10% la modella, 90 % il fotografo. Complimenti |
| sent on February 15, 2017 (15:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Same as above. cat's eyes ready to give his paw, c'est magnifique. Idem come sopra. Occhi da gatta pronta a dare la sua zampata, c'est magnifique. |
| sent on February 15, 2017 (16:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good .. Greetings... Andrew ;-) Gran bella.. Saluti... Andrea |
| sent on February 16, 2017 (1:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Turbid at the right point, very good, Vittorio Torbida al punto giusto, bravissimo, Vittorio |
| sent on February 16, 2017 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Très jolie plus que l'Angelina, existentialist comme la Greek :-D Congratulations John! 11, the model 89 the photographer. Hello :-) Très jolie plus que l'Angelina, esistenzialista comme la Greco Complimenti Giovanni! 11 la modella 89 il fotografo. Ciao |
| sent on February 16, 2017 (9:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Vittorio, in the right place :-) ;-) ciaooo Grazie Vittorio, al punto giusto ciaooo |
| sent on February 16, 2017 (9:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Agree with you, especially because of her, Ajda is his name, is missing, as I said, that air of Angelina that gives me anxiety and pain endurance. In percentages, I'd do preponderate towards the model, it lacks the third wheel: post production. Without this we would do a few things; the rest was done already with the analog, so. Thanks Marlene y Marisa hello :-) ;-) D'accordo con te, soprattutto perché a lei, Ajda è il suo nome, manca, come ho già detto, quell'aria di Angelina che mi dà inquietudine e mal sopportazione. Nelle percentuali, che farei preponderare verso la modella, manca la terza incomoda: la post produzione. Senza questa faremmo poche cose; del resto si faceva già con l'analogico, sicché. Grazie Marlene y ciao Marisa |
| sent on February 16, 2017 (9:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The post production is built into the photographer ;-) :-P La post produzione è incorporata nel fotografo |
| sent on February 16, 2017 (9:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is very true, indeed, the essence of style, of each author, comes out right there. Brava, right ;-) :-P Questo è verissimo, anzi, l'essenza dello stile, di ogni autore, esce proprio lì. Brava, giusto |
user98978 | sent on February 16, 2017 (10:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fabulous! The crack looked at the screen, and the white and black is high-level ... now we're spoiling John :)) Favolosa! Lo sguardo crepa lo schermo, e il bianco e nero è d'alto livello...ormai ci stai viziando Giovanni :)) |
| sent on February 16, 2017 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope not mine, screen !! :-D Thanks Julyhendrix, I am very pleased to your delicious thought ;-) Spero non il mio, di schermo!! Grazie Julyhendrix, mi fa molto piacere il tuo delizioso pensiero |
| sent on February 16, 2017 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Amazing what the other with the same model ... Very good both! Strepitosa quanto l'altra con la stessa modella... Molto bravi entrambi! |
| sent on February 16, 2017 (17:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks :-) Macchia salutissimo Grazie Macchia salutissimo |
| sent on August 03, 2017 (23:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful portrait and nn alone .. Bellissimo ritratto e nn solo.. |
| sent on August 04, 2017 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazieee Vittorio :-) Grazieee Vittorio |
| sent on August 04, 2017 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really a great shot ................ :-) :-) davvero un gran bello scatto................ |
| sent on August 04, 2017 (14:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Grazieee Jerry ............ :-) :-) Grazieee Jerry............ |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |