What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 29, 2012 (15:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree fully with you! much more dignified life for that person to luis vuitton! Nice contrast to the picture I really like it! concordo in pieno con te! molto più dignitosa la vita di quella persona che quella di luis vuitton! Bel contrasto a me la foto piace molto! |
| sent on August 29, 2012 (16:20)
Grazie |
user15009 | sent on September 07, 2012 (14:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice photo but an ugly reality, very touching ceremony. Antonio Una bella foto ma una brutta realtà, molto toccante complimenti. Antonio |
| sent on September 25, 2012 (11:19)
Grazie Antonio. Sono pienamente d'accordo con te |
| sent on November 19, 2012 (12:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beyond the comparisons between the man and a rich man (I do not see what the use of) this picture, with or without the program of luis vitton, is sobering. Every time I see these scenes in the stations, etc rest a bit baffled ... hard life ... and unfortunately sometimes tremendously shameful. al di là dei paragoni tra quell'uomo ed un ricco (che non vedo a cosa servano) questa foto, con o senza il cartellone di luis vitton, fa riflettere. Ogni volta che vedo queste scene nelle stazioni,etc resto un pò sconcertato...dura la vita...e purtroppo tremendamente × a volte. |
| sent on December 28, 2012 (3:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
pretty significant and I appreciate the way. I photographically maybe we see better black and white. bella significativa e apprezzo il senso. fotograficamente io forse ce la vedo meglio bianco e nero. |
| sent on January 03, 2013 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you. Maybe actually black and white accentuate more the intensity of the scene. I will try. Grazie. Forse effettivamente il bianco e nero esalterebbe maggiormente l'intensità della scena. Proverò. |
| sent on January 03, 2013 (11:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also see it better in B & W. Anch'io la vedo meglio in B&W. |
| sent on January 05, 2013 (11:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comment .. shortly shortly also in B & W Grazie del commento..a breve la caricherò anche in B&W |
| sent on February 06, 2013 (10:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
E 'with pleasure that I join the congratulations for the shot or better as represented in it. It is good to capture these moments because it's "de facto" an elegant complaint to the contradictions and problems of life, the lack of respect and consideration for the homeless and, therefore, to increase awareness of these issues. In addition, I find this sadly beautiful shot that door, with a hint of sadness, thinking.
In my view the photos, such as books, allow their own interpretation, introspection and consequently to raise awareness of what they represent.
Besides the photos, technique and composition ... Congratulations. E' con piacere che mi associo ai complimenti per lo scatto o meglio per quanto rappresentato in esso. Ritengo positivo cogliere questi momenti perchè è "de facto" una elegante denuncia alle contraddizioni e problematiche della vita, alla mancanza di rispetto e considerazione per gli homeless e, quindi, ad una sensibilizzazione di tali argomenti. In aggiunta, trovo questo scatto malinconicamente stupendo che porta, con un velo di tristezza, a riflettere. A mio avviso le foto, come i libri, permettono una propria interpretazione, introspezione e di conseguenza alla presa di coscienza di ciò che rappresentano. Oltre la foto, la tecnica e la composizione... Complimenti vivissimi. |
| sent on February 06, 2013 (20:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos, emblematic and bitter. The misery you see but not the nobility, wealth might .... Bella foto, emblematica e amara. La miseria si vede ma la nobiltà no, la ricchezza forse.... |
| sent on February 07, 2013 (10:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you both for the deep Nomax that Stefanob comment. The nodbiltà not see its true ... acute reflection which gives rise to many ideas ... my obviously wanted to be a reference to the wonderful film by Toto, which shows almost the same concept. Grazie mille sia a Nomax che Stefanob per il profondo commento. La nodbiltà non si vede proprio è vero...acuta riflessione che da adito a molti spunti...il mio voleva essere ovviamente un riferimento al bellissimo film di Totò, in cui emerge pressochè lo stesso concetto. |
| sent on February 07, 2013 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations to the contradiction and cultured for execution. I too often wonder whether it is "correct" this type of photo shoot and I could not even give me an answer "ultimate" Although I hope so, I have serious doubts that a picture can raise awareness of this kind of problems: In most cases you look at the photo, is reflected for a moment, maybe you leave a comment and then return to their occupations ... However, better just a few moments of reflection that the total indifference, so it may be that, in addition to shooting successful, you've also got another little result. Hello Complimenti per la contraddizione colta e per l'esecuzione. Anch'io mi chiedo spesso se sia "corretto" scattare questo tipo di foto e non sono riuscito ancora a darmi una risposta "definitiva" Anche se lo spero, ho forti dubbi sul fatto che una foto possa risvegliare le coscienze su questo genere di problemi: nella maggior parte dei casi si guarda la foto, si riflette per qualche istante, magari si lascia un commento e poi si ritorna alle proprie occupazioni... Comunque meglio anche solo qualche istante di riflessione che la totale indifferenza, quindi potrebbe essere che, al di là dello scatto ben riuscito, tu abbia ottenuto anche un'altro piccolo risultato. Ciao |
| sent on February 07, 2013 (14:04)
Grazie Nkoringo |
| sent on February 07, 2013 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I have serious doubts that a picture can raise awareness of this kind of problems: In most cases you look at the photo, is reflected for a moment, maybe you leave a comment and then return to their occupations. .. „
Maybe raise awareness not, but do not let us forget the problem, yes.
It 'a bitter reality that you very well represented in BN even better ;-) Greetings " ho forti dubbi sul fatto che una foto possa risvegliare le coscienze su questo genere di problemi: nella maggior parte dei casi si guarda la foto, si riflette per qualche istante, magari si lascia un commento e poi si ritorna alle proprie occupazioni... " Forse risvegliare le coscienze no, ma non permettere che ci si dimentichi del problema, sì. E' un'amara realtà che hai rappresentato molto bene, in BN ancora meglio Saluti |
user493 | sent on February 07, 2013 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to review a bit 'cut to the limit, among other things with the d60 you had already "out of sight" (I speak from the bottom right). I do not like the board.
the photo itself and the sobering moment caught is significant. da rivedere un po' il taglio al limite, tra l'altro con la d60 lo avevi già "fuori mirino" (parlo per la parte in basso a dx). non mi piace il bordo. la foto in se fa riflettere ed il momento colto è significativo. |
| sent on February 07, 2013 (19:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the comments and suggestions Grazie per i commenti e consigli |
| sent on February 07, 2013 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Significant contrast between the two conditions, photos simple and clean but with a message that arrives immediate and strong. Congratulations to me is Editor's Pick. Notevole il contrasto tra le due condizioni, foto semplice e pulita ma con un messaggio che arriva immediato e forte. Complimenti, per me è da Editor's Pick. |
| sent on February 07, 2013 (20:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with honors with Giancarlo Di Miceli, compliments and 'clicks speaker. hello francowow! wow! D'accordo a pieni voti con Giancarlo Di Miceli, complimenti e' uno scatto parlante. ciao franco |
| sent on February 08, 2013 (8:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you both. Grazie mille ad entrambi. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |