What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 31, 2012 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image. Bellissima immagine. |
| sent on August 31, 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too bad he had his head slightly bowed. Good colors and detail. The background is to resume by removing the noise. Can you give more technical data click next to the title as a reflex, objective, time esp., Num.F., program shutter, ISO, focal length, exposure val.di deviation, flash? These provide useful information to other users allows them to enter into the spirit of better picture posted and understand your options in the stage of pre-release as well as allow us to make a more reasoned and objective comment. If the subject was taken up in a controlled environment, such as by regulation, must be specified with the shooting data ;-) Hello and good light, laurel Peccato che avesse la testa leggermente china. Buoni i colori e il dettaglio. Lo sfondo è da riprenderlo togliendo il rumore digitale. Puoi fornirci sempre i dati tecnici di scatto a fianco del titolo come reflex,obiettivo, tempo esp.,num.F., programma di scatto, iso, focale, val.di deviazione esposizione, flash ? Fornire questi elementi utili agli altri utenti permette loro di entrare meglio nello spirito della fotografia postata e comprendere le tue scelte nella fase del pre-scatto oltre a permetterci di fare un commento più ragionato e oggettivo. Se il soggetto è stato ripreso in ambiente controllato, come da regolamento, si deve indicare assieme nei dati di scatto Ciao e buona luce, lauro |
user1912 | sent on August 31, 2012 (22:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
: Fconfuso: |
| sent on August 31, 2012 (23:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for the comments, now complete the description of the photo, thanks to all grazie per i commenti , ora completo la descrizione della foto , grazie a tutti |
| sent on September 01, 2012 (10:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately, more than sweet sweet (which in nature is not '), it seems sad sad. For the rest I agree with Ellemme .... Purtroppo, più che dolce dolce (cosa che in natura non e'), pare triste triste. Per il resto concordo con Ellemme.... |
| sent on September 01, 2012 (11:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ more than sweet sweet (which in nature is not '), it seems sad sad. „ For the technique, I agree with ElleEmme Hello and good photos " più che dolce dolce (cosa che in natura non e'), pare triste triste." Per la tecnica, concordo con Elleemme Ciao e buone foto |
| sent on September 01, 2012 (14:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In agreement with Lauro! .. D'accordo con Lauro!!.. |
| sent on September 04, 2012 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as laurel! come lauro! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |