What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 19, 2011 (9:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Another nice shot, the shot I like more than the other. I see that even if the exposure becomes 10 sec not raise the ISO, courageous choice that marks you! With all the Equipment to be placed is even more difficult. Best wishes Omar Un altro bello scatto, l'inquadratura mi piace più dell'altra. Vedo che anche se l'esposizione diventa di 10 sec non alzi gli ISO, scelta coraggiosa che ti contraddistingue!!! Con tutta l'atrezzatura da disporre è ancora più difficile. Un caro saluto Omar |
| sent on August 19, 2011 (11:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I hope I never meet the person face to face ... that is, all those pictures well executed as in this case, allowing you to see what the naked eye can not see, are fascinating. Hello S spero di non incontrare mai il soggetto faccia a faccia... che dire, tutte quelle foto ben eseguite come in questo caso, che consentono di vedere quello che ad occhio nudo non si vede, sono affascinanti. Ciao S |
| sent on August 19, 2011 (11:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Mango: your comment is much appreciated ancorpiù that you're a specialist like that! Thank you! If the subject does not move at dawn and usually there is no wind the long time are more secure hazardous wastes ranging from 1/30 to 1/2 second. And I'll tell you why: The image to be formed in dangerous times I mentioned it takes time just to be able to record even the millionth displacements due to internal vibrations of the mechanisms even if you lock the mirror there is a curtain that opens and good or bad issues of small earthquakes. These pèiccoli earthquakes, however, are in no way felt in an arc of exposure very large as 10 sec. (What do you want affecting the sensor a micro-vibrations that lasts 1/30 against a long exposure where the sensor takes the light slowly. It 'clear that the subject must stand perfectly still for 10 seconds and if it is animated is really difficult. I had Fortunately the libe was nailed from the cold of the night. Hello Giacopane: Very welcome your comment! Thank you! Mango: il tuo commento è tanto gradito ancorpiù che sei uno specialista del genere!! Grazie!! Se il soggetto non si muove e la mattina all'alba di solito non c'è vento i tempi lunghi sono ancora più sicure di quelli pericolosi che vanno da 1/30 a 1/2 secondo. E ti spiego il perchè: L'immagine per formarsi nei tempi pericolosi che ho citato ci mette il tempo giusto per poter registrare anche i miliardesimi spostamenti dovuti alle vibrazioni interne dei meccanismi anche se si blocca lo specchio c'è la tendina che si apre e bene o male emette dei piccoli terremoti. Questi pèiccoli terremoti, invece,non vengono minimamente sentiti in un arco di esposizione molto ampio come 10 sec. (cosa vuoi che incida sul sensore una microvibrazione che dura 1/30 contro una lunga esposizione dove il sensore prende pian piano la luce. E' chiaro che il soggetto debba stare perfettamente immobile per 10 secondi e se è animato è proprio difficile. Ho avuto fortuna che la libe era inchiodata dal freddo della notte. Ciao Giacopane: Molto gradito il tuo commento!! Grazie!! |
user1338 | sent on August 21, 2011 (23:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Superb first floor with incredible detail, it seems to be able to touch. Excellent, hello to the next. Stupendo primo piano con un incredibile dettaglio, sembra quasi di poterla toccare con mano. Eccellente, ciao alla prossima. |
| sent on August 22, 2011 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These photos as well as being the technical masterpieces are really interesting .. Useful also the explanation of the use of the long times, thanks ;-) Queste foto oltre ad essere dei capolavori di tecnica sono veramente interessanti.. Utilissima anche la spiegazione sull'utilizzo dei tempi lunghi, grazie ;-) |
| sent on August 22, 2011 (12:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good photo, the colors are wonderful, Congratulations. Gran bella foto, i colori sono meravigliosi, Complimenti. |
| sent on August 22, 2011 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What's more, his eyes already talking! Colors as always divine, perfect shooting point anyway ... congratulations! Cosa dire di più, i suoi occhi parlano già! Colorazioni come sempre divine, punto di ripresa perfetto insomma ... complimenti! |
| sent on August 22, 2011 (15:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Perfect! As always! Compliments Perfetta! Come sempre! Complimenti |
| sent on August 22, 2011 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
the details of the eyes are fantastic .. a magnification so it is a pleasure for the eyes I think the only one missing a more pronounced saturation .. but my monitor is not reliable :-) i dettagli degli occhi sono fantastici..un ingrandimento così è un piacere per gli occhi credo che manchi solo di una saturazione più accentuata..ma il mio monitor non è affidabile :-) |
| sent on August 22, 2011 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I'm new and I do not know exactly how it works ... I just saw some fantastic photos ... never seen such a thing .... I'm surprised the amount of detail that can be seen and sharpness throughout the photo to Not to mention the brilliant colors .... compliments. Ciao, sono nuova e non so ancora bene come funziona...ho appena visto delle foto fantastiche...mai vista una cosa del genere....mi sorprende la quantità di particolari che si vede e la nitidezza su tutta la foto per non parlare della brillantezza dei colori....complimenti. |
| sent on August 23, 2011 (12:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to everyone touched by the kind comments. Spirit more saturated colors that I see them too soft but I think that is the light of prealba absolutely flat and lacking in contrast but not ideal for various reflections to show that in these cases disturb your eyes. Alfia: Welcome! very honored and glad you like it! Un grazie commosso a tutti per i gentili commenti. Spirit: più che non saturi i colori li vedo morbidi anche io ma pensa che è la luce della prealba assolutamente piatta e priva di contrasti ma ideale per non far vedere riflessi vari che in questi casi disturbano sempre gli occhi. Alfia: Benvenuta!! molto onorato e contento che ti piaccia!! |
| sent on August 23, 2011 (13:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
eh, early in the morning and you have not even left the liberal attimino to get a beard ... looks like you photographed :-) great detail and congratulations for daring with the times distracts a bit 'lower left of the perch remains an excellent picture stefano eh, mattina presto e non hai nemmeno lasciato alla libe di farsi un attimino la barba...guarda come l'hai fotografata :-) grande dettaglio e complimenti per aver osato con i tempi distrae un po' la parte bassa a sx del posatoio resta un'immagine eccellente stefano |
| sent on August 23, 2011 (16:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much commentary and advice. In fact, the dry stick where it lay not even like me but who touched! there was a risk that fly away! For the next time I prepare foam, brush and razor so, you're right, except for the eyes is really ugly Grazie mille del commento e consiglio. In effetti quello stecco secco dove era posata non piace nemmeno a me ma chi la toccava!! c'era il rischio che volasse via!! Per la prossima volta le preparo schiuma,pennello e rasoio così,hai ragione,a parte gli occhi è proprio brutta |
| sent on November 08, 2011 (12:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
is exceptional to say the least talented eccezionale é dire poco bravissimo |
| sent on November 08, 2011 (12:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very geentile OOGORO! Thank you! Molto geentile OOGORO!! Grazie! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |