What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 28, 2012 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
this is a really nice picture! Hello Paul:-D questa è davvero una bella fotografia ! Ciao Paolo |
| sent on August 28, 2012 (13:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Paul ;-) Grazie mille Paolo |
| sent on August 28, 2012 (20:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful colors, great sharpness, the original subject. Beautiful photos. Bei colori, gran nitidezza, soggetto originale. Bella foto. |
| sent on August 28, 2012 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Gian Piero, when I saw it I was flabbergasted! :-D Grazie mille Gian Piero,quando lo ho visto ci sono rimasto di stucco!!! |
| sent on August 28, 2012 (23:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
excellent sharpness .... But for prop planes and helicopters do not like the "freezing" of the prop ... the propeller "movement" can give greater dynamism to shoot ottima nitidezza .... però per aerei a elica ed elicotteri non mi piace il "congelamento" dell'elica... l'elica "mossa" può dare maggiore dinamicità allo scatto |
| sent on August 28, 2012 (23:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emmemme75 I was 1/800Mls below I would lose photos, most importantly that I was in the past very fast and 100mm in front of me, so easy a prey nn believe me Thank you: D :-) Emmemme75 ero a 1/800Mls più sotto avrei perso la foto,in più conta che ero a 100mm e passato velocissimo davanti a me,una preda nn tanto facile credimi Grazie mille :D |
| sent on August 29, 2012 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emmeemme75 not intended propeller frozen, panning is another thing ;-) Very difficult to realize this with a vehicle taken at 100mm and it will pass so close, the concentration of the photographer is dedicated to research all the sharpness of the subject. Good colors, details, background and pilot operation that has protected their privacy ahahahah:-D If the pilot had decided on a rotation of 45 ° around the axis was 10 + ;-) hello and good light, laurel Emmeemme75 intendeva un'elica non congelata , il panning è un'altra cosa Molto difficile la realizzazione di questo effetto con un veicolo ripreso a 100mm e che ti passa così vicino, la concentrazione del fotografo è tutta rivolta alla ricerca della nitidezza del soggetto. Buoni i colori, il dettaglio , lo sfondo e la manovra del pilota che ha protetto la propria privacy ahahahah Se il pilota avesse deciso una Rotazione di 45°intorno all'asse era da 10+ ciao e buona luce, lauro |
| sent on August 29, 2012 (0:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto laurel, cmq excellent shooting and spotterata of great value ;-) Quoto lauro,cmq ottimo scatto e spotterata di gran pregio |
| sent on August 29, 2012 (9:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Emmemme75 mean one click Panning so?? „ the effect that I like is like this however, are not practical for aircraft photos ... however great photos! " Emmemme75 intendi uno scatto in Panning così??? " l'effetto che mi piace è tipo questo [IMG]https://www.juzaphoto.com/index2.php?l=it&pg=profile2&mode=viewgallerie&idutente=9466&gal=21774#fot208806[/IMG] non sono comunque pratico di foto ad aerei... comunque ottime foto! |
| sent on August 29, 2012 (10:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all ;-) Hello dear Lauro, I'm eating the liver xke all airshow was entirely carried out against the light, I saved quite a few photos I've also tried the various "Ratings" (Spot, Evaluative, Centre-weighted average, partial). No because I see the differences??? wow! Grazie mille a tutti Ciao carissimo Lauro,mi sto mangiando il fegato xke tutto l'airshow era interamente svolto controluce,ho salvato ben poche foto ho provato anche le varie "Valutazioni" (Spot,Valutativa,Media Pesata al Centro,parziale). Perché nn vedo le differenze ????? |
| sent on August 29, 2012 (11:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ps my mom with a 1d mark III that photo would have done ahahahhahahaha „ Lauro ... want to unleash yet another dispute between supporters of the sensor aps-c 18-megapixel (550D/60D/7D) vs aps-h of 1dmkIII?? :-D another 20 pages of questions and answers between supporters of the two factions?? :-P " p.s. mamma mia con una 1d mark III che foto avresti fatto ahahahhahahaha " Lauro... vuoi scatenare l'ennesima disputa tra i sostenitori del sensore aps-c da 18 mpx (550D/60D/7D) vs aps-h della 1dmkIII??? altre 20 pagine di botta e risposta tra i sostenitori delle due opposte fazioni??? |
| sent on August 29, 2012 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hahahahahahahahahahahahaha :-D great:-P Lauro perhaps take the 7D nn so if you wait for the new thing I say?? hahahahahahahahahahahahaha grandissimi Lauro forse prendo la 7D nn so se aspettare per la nuova cosa mi dite ??? |
| sent on September 21, 2012 (0:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good photo with the sea in the background! Too bad a little 'for the propeller, but if the choice was to "leave" you were right to "take"! Gran bella foto con il mare a fare da sfondo!! Peccato un po' per l'elica, ma se la scelta era "lasciare" hai fatto bene a "prendere"! |
| sent on September 21, 2012 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much and that is the problem :-| No but then again I could lose myself in a photo so then there was a lot more wind, that never stopped you keep the 100-400! Grazie tante si il problema e quello Ma ripeto nn potevo farmi perdere una foto così poi in più c'era moltissimo vento,mai che lo tieni fermo il 100-400!!! |
| sent on October 03, 2012 (13:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The T6 Pagliarin, I saw soooo close last year in Foligno is really restored state of the art, a masterpiece ... Superb also shooting with the background that makes it even more unique ... Il T6 di Pagliarin, l'ho visto mooooolto da vicino lo scorso anno a Foligno è davvero restaurato allo stato dell'arte, un vero capolavoro... Stupendo anche lo scatto, con lo sfondo che lo rende ancor più unico... |
| sent on October 03, 2012 (14:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Luigi many hann I said, "But you were flying too"?? hahahahaha I was on a high cliff a very privileged, thanks to a dear friend :-) Grazie mille Luigi molti mi hann detto "Ma eri in volo anche tu"??? hahahahaha Io ero su un'altissima scogliera un punto molto privilegiato,grazie ad un carissimo amico |
| sent on December 09, 2012 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful! a shot very difficult, congratulations, hello Mario. ;-) molto bella! uno scatto molto difficile, complimenti, ciao Mario. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |