RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » the smile of Free Spirit

 
the smile of Free Spirit...

AMICI

View gallery (20 photos)

the smile of Free Spirit sent on August 28, 2012 (10:38) by Roberto Marini. 63 comments, 4512 views.

, 1/30 f/13.0, ISO 200, tripod.

nella mia galleria AMICI non poteva mancare....questo sullo sfondo è lo sguardo e il sorriso dell'amico Vito che ringrazio per la compagnia nelle uscite macro. ciao roberto





PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 28, 2012 (10:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ahahahahahah sei un mito!!! spero di non far sfigurare il Fantastico Macaone!!!MrGreenMrGreenEeeek!!!

ahahahahahah are a myth! I hope not to disfigure the Machaon Fantastic! :-D:-D wow!

avatarsenior
sent on August 28, 2012 (10:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un vero sorriso Durban's.MrGreenMrGreenMrGreen
Almeno se hai bisogno di una panoramica sai a chi rivolgerti.MrGreen;-)
Ciao;-)

Durban's a real smile. :-D:-D:-D
At least if you need a panoramic know who to turn to. :-D ;-)
Hello ;-)

avatarsenior
sent on August 28, 2012 (12:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" spero di non far sfigurare il Fantastico Macaone!!! " non vedi che sorride anche il macaone!!!

I hope not to disfigure the Machaon Fantastic!
you do not see the swallowtail also smiling!

avatarsenior
sent on August 28, 2012 (12:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lo sfocato e' un po' troppo presente e un po' disturba. Noto la presenza di ragnatele che spero non siano ubicate sulla dentatura del soggetto. Inoltre da la sensazione di ...pendere!
Il macaone, almeno e' perfetto!

The blurred and 'a bit' too this and a little 'disturbing. I note the presence of cobwebs that I hope are not located on the teeth of the subject. In addition to the feeling of ... hang!
The swallowtail, at least 's perfect!

avatarsenior
sent on August 28, 2012 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


otiima idea per uno scatto che come sempre non passa innosservato....un saluto,Andrea!

otiima idea for a shot that does not go as always fail to notice .... a greeting, Andrea!

avatarsupporter
sent on August 28, 2012 (20:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sempre originale tu!!!
Direi che l'hai lisciato per bene, ma i capelli .... che fine hanno fattoMrGreen?

Bella Roby!

You always original!
I would say that you have smoothed it right, but the hair .... what happened:-D?

Beautiful Roby!

avatarsenior
sent on August 28, 2012 (20:42)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un ritratto veramente unico. Che idea!
Ciao!
.gil.

A portrait unique. What an idea!
Hello!
. Gil.

avatarsenior
sent on August 28, 2012 (21:04)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Max 1
" Noto la presenza di ragnatele che spero non siano ubicate sulla dentatura del soggetto." si qualcuna si, ultimamente la crisi mi stringe la bocca MrGreen
" Inoltre da la sensazione di ...pendere" potrei risponderti come si usa dalle mie parti...ma mi sei simpatico...quindi faccio un bel MrGreenMrGreen
Max 2
" Direi che l'hai lisciato per bene, ma i capelli .... che fine hanno fatto" c'era vento...non ci credi? chiedi al macaone... MrGreen e poi ho 44 anni IO!!!

MIGNOLOSO GRAZIE
Gil grazie

p.s. ROBY RINGRAZIO IO PER TE,POI DIVIDIAMO I PROFITTI MrGreenMrGreenMrGreen


Max 1
I note the presence of cobwebs that I hope are not located on the teeth of the subject.
you are some, lately the crisis shakes my mouth:-D
In addition to the feeling of hanging ...
I could answer how to use it in my part ... but I like you ... then do a nice:-D:-D
Max 2
I would say that you have smoothed it right, but the hair .... what happened
it was windy ... do not believe? ask the swallowtail ... :-D and then I have 44 years!

MIGNOLOSO THANKS
Gil thanks

ps ROBY THANK ME FOR YOU, then we divide PROFITS:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on August 28, 2012 (21:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


MrGreenMrGreenMrGreen:-P:-P:-P

:-D:-D:-D:-P:-P:-P

avatarsenior
sent on August 28, 2012 (21:31)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ve lo immaginate il macaone sentendo i commenti, porta una zampetta sulla tromba e comincia a ridere, Eeeek!!!Eeeek!!!
pecccccato micromossoMrGreenMrGreen però il fondo è bello così. con più pdc in pò meno.
ciao roberto

I imagine the swallowtail hearing the comments, it brings a paw on trumpet and starts laughing, wow wow!
pecccccato shake:-D:-D but the bottom is nice as well. more in pdc bit less.
hello roberto

avatarsenior
sent on August 29, 2012 (10:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


sei un pozzo di originalità Roberto ! ! MrGreen Complimenti davvero bello !

you are a well of originality Roberto! ! :-D Thank you very nice!

avatarsenior
sent on August 29, 2012 (21:22)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah,ah,ah,ah!!!Oddio, geniale!! Il sorriso ricorda un po' Jack Nicholson sulla locandina di Shining MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen

Ah, ah, ah, ah! Oh, brilliant! The smile reminds me a little 'Jack Nicholson on the poster of The Shining:-D:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on August 29, 2012 (21:25)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


si dopo ho ucciso tutti :-P:-P
MrGreenMrGreen mi ricorderò di te al prossimo macaone del gentile commento MrGreenMrGreen

I killed it after all:-P:-P
:-D:-D I will remember you the next macaone the kind comment:-D:-D

avatarsenior
sent on August 29, 2012 (21:28)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ah,ah,ah!! Era un omaggio al grande KubrickMrGreenMrGreenMrGreen

Ah, ah, ah! It was a tribute to the great Kubrick:-D:-D:-D

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (17:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie a KUBRICK, Simona, Iri per il passaggio il commento spero sia per il macaone non per lo sfondo.MrGreenMrGreen ciao roberto

With KUBRICK, Simona, Iri for passing comment I hope it is for the swallowtail not for the background. :-D:-D hello roberto

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (18:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molto bello il sorriso del protagonista, peccato sia turbato da quel fastidioso insetto... peggio delle zanzare. Un po' di autan, no!??
Dai che scherzo ;-) Originalissima e ben eseguita. Complimenti!!

Ciao ;-)

Very nice smile of the protagonist, sin is troubled by that annoying bug ... worse than the mosquitoes. A little 'autan, no!?
From that joke ;-) Very original and well executed. Congratulations!

Hello ;-)

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (18:07)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" Roberto Marini:
il passaggio il commento spero sia per il macaone non per lo sfondo. MrGreen
"

...da parte mia è solo per lo sfondo, e qui non scherzo!



Roberto Marini:
the passage Comment hope for both the swallowtail not for the background. :-D

On my part ... it's just for the background, and this is not a joke!


avatarsupporter
sent on September 06, 2012 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La rivedo molto volentieri....la farfalla s'intendeMrGreen!

The very happy .... I see the butterfly means:-D!

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (18:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


....era meglio na gnocca....MrGreensuper dettaglio urca, ciao;-)

Chick was better .... na .... :-D super detail urca, hello ;-)

avatarsenior
sent on September 06, 2012 (18:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Minchia che sfondo! direi proprio che il macaone passa proprio in secondo piano, comunque "sfondi" così proprio al centro non si trovano, penso proprio di spostarmi al nord.MrGreen

Fuck that background! I would say that the swallowtail passes into the background, however, "background" so the center can not be found, I think the move to the north. :-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me