What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on February 14, 2017 (19:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful graphics and colors, blue contrasts well with the yellow background Bel grafismo e colori, azzurro contrasta benissimo con il giallo dello sfondo |
| sent on February 14, 2017 (21:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Labirint was a shot difficult to achieve because it is a self-portrait made with the self-timer. Grazie Labirint è stato uno scatto di difficile realizzazione perché si tratta di un autoritratto fatto con l'autoscatto. |
| sent on March 14, 2017 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting. Huge frame of focus and a point of focus, it needs a little 'to see if it is a mirror or a hole in a wall, where we see a gesture, a detail of the face and a background that tell something everyday but far from trivial. The design of the whole must not have been easy but I think the result is very pleasing. Compliments. Interessante. Un'enorme cornice sfuocata e un punto a fuoco, serve un po' per capire se sia uno specchio o il buco in una parete, dove si intravede un gesto, un dettaglio di volto e uno sfondo che raccontano qualcosa di quotidiano ma tutt'altro che banale. La progettazione del tutto non deve essere stata facile ma il risultato mi sembra sia decisamente gradevole. Complimenti. |
| sent on March 14, 2017 (16:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Kun259 have fully understood the difficulty in making a self-portrait mirror. It is not easy to focus without a subject and then position, I thought enough to focus on the focal plane of the mirror and is not so necessary to focus the reflected image of the subject. Grazie Kun259 hai compreso a pieno la difficoltà nel fare un autoscatto allo specchio. Non è facile mettere a fuoco senza soggetto e poi posizionarsi, pensavo bastasse mettere a fuoco il piano focale dello specchio e invece non è così occorre mettere a fuoco l'immagine riflessa del soggetto. |
| sent on March 14, 2017 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello. The construction of the picture there may be, but I think what is missing in the popular imagination of all: shaving foam or - at least - traces of it. Ciao. La costruzione della foto ci può stare, ma credo manchi quello che è nell'immaginario comune di tutti: la schiuma da barba o - almeno - tracce di essa. |
| sent on March 14, 2017 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cia Matterhorn definitely will not have a beard to affirm this ahahahah. Thank you Cia Mattehorn sicuramente non avrai la barba per affermare questo ahahahah. Grazie |
| sent on March 14, 2017 (16:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I believe that many trials are needed to achieve this result, which then takes on greater value. Nice idea of ??portraying a daily gesture, I would have tried to evaluate vertical shot to eliminate some 'contour and to limit the disturbing elements on the left and above right Credo che siano state necessarie molte prove per ottenere questo risultato, che quindi acquista maggior valore. Bella l'idea di ritrarre un gesto quotidiano, avrei provato a valutare un'inquadratura verticale per eliminare un po' del contorno e per limitare gli elementi di disturbo a sinistra e, soprattutto, a destra |
| sent on March 14, 2017 (16:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Alexmi, many trials .... Grazie Alexmi, molte prove.... |
| sent on March 14, 2017 (20:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent idea and implementation I think they took many trials before succeeding in your intention, but it was so worth it Compliments Hello Massimiiano Ottima l'idea e la realizzazione Credo che siano volute tante prove prima di riuscire nel tuo intento, ma ne è valsa veramente la pena Complimenti Ciao Massimiiano |
| sent on March 14, 2017 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beard of that length and razor do not think they go so well together. For this reason I can not give a deeper meaning to shoot. Probably my limit though ;-) Barba di quella lunghezza e rasoio non credo vadano così d'accordo. Per questo non riesco a dare un significato profondo allo scatto. Probabilmente un mio limite però |
| sent on March 14, 2017 (21:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Massimiliano. Grazie mille Massimiliano. |
| sent on March 14, 2017 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fiosco have no idea how much care requires a beard, and the razor is used and how! Fiosco non hai idea di quanta cura richieda una barba, e il rasoio serve e come! |
| sent on March 14, 2017 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A picture that at first glance may seem trivial and it should be a monstrous difficulties. I can not understand how the colors are balanced, calibrated the fire and found the moment of the shot. Congratulations on a masterful work that has got a very interesting picture. Una foto che a prima vista può sembrare banale ed invece dovrebbe essere di una difficoltà mostruosa. Non riesco a capire come si siano bilanciati i colori, calibrato il piano di fuoco e individuato il momento dello scatto. Complimenti per un lavoro magistrale che ha ottenuto una foto molto interessante. |
| sent on March 14, 2017 (22:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok thank Riccardo of clarification, I reserve time to issue final judgment later. Ok Riccardo grazie del chiarimento, mi riservo allora di rilasciare giudizio definitivo più tardi. |
| sent on March 14, 2017 (22:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Ronkybuz've got it right: the shot difficult but even more difficult to MAF, thankfully despite f5.6 I got a good fuzzy, but here I think the 105 F2.5 ais hast made its contribution. Grazie Ronkybuz hai colto nel segno: difficile l'inquadratura ma ancora più difficile la MAF, per fortuna nonostante f5,6 ho ottenuto un buon sfocato, ma qua credo che il 105 f2,5 ais abbi dato il suo contributo. |
| sent on March 15, 2017 (9:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hairdresser that I am, the first thing that I suggest is a first electric razor blade !!! then put a bit of foam for god's sake ... it may be the last photo you take !!! aahahah joking aside. interesting photo. you've done a lot of testing I think. The gesture is daily, but I would have taken care of the details better to get an idea even more real and less posing. A little 'foam, fingers pulling the skin, an already shaved beard strip, grimacing. these details are too important. The idea I like, do not stop working on it and try to develop it even better ... bravo. hello Nico Da parrucchiere quale sono, la prima cosa che ti consiglio è un rasoio elettrico prima della lama!!! poi metti un pò di schiuma per l'amor di dio... potrebbe essere l'ultima foto che scatti!!! aahahah a parte scherzi. foto interessante. hai fatto una marea di prove credo. Il gesto è quotidiano, ma avrei curato meglio i dettagli per avere un'idea ancora più reale e meno in posa. Un po' di schiuma, le dita che tirano la pelle, una striscia di barba già rasata, una smorfia del viso. questi sono dettagli troppo importanti. L'idea mi piace, non smettere di lavorarci e prova a svilupparla ancora meglio... bravo. ciao Nico |
| sent on March 15, 2017 (9:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Nico, now riding for about 10 years professional razors and go to the electric razor I seem to go to photograph analog ahahahah Grazie Nico, maneggio ormai da circa 10 anni i rasoi professionali e passare al rasoio elettrico mi sembra di tornare a fotografare in analogico ahahahah |
| sent on March 15, 2017 (23:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Interesting idea to be pursued, unfortunately as you see despite the difficulty of the shot hit the little sign, however, I would try another shot on the genre that seems interesting. Idea interessante da portare avanti, purtroppo come vedi nonostante la difficoltà dello scatto colpisce poco nel segno, proverei comunque qualche altro scatto sul genere che mi sembra interessante. |
| sent on March 16, 2017 (6:35) | This comment has been translated
Thanks Andrea |
| sent on March 19, 2017 (8:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and haunting, warm colors and sunlight contrasts with the sense of threat razor approaching, amplified by lack of other elements in the neck (see shaving soap) that can be traced to the "trivial" shaving. For me it is ominous and disturbing: it was what you wanted, congratulations! Bella e inquietante, i colori caldi e la luce solare contrastano con il senso di minaccia del rasoio che si avvicina al collo, amplificato proprio dalla mancanza di altri elementi (vedi sapone da barba) che possano ricondurre ad una "banale" rasatura. Per me è minacciosa e disturbante: se era quel che volevi, complimenti! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |