RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » playing in the rain

 
playing in the rain...

CAMBODIA

View gallery (10 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on August 29, 2012 (11:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


è un piacer vedere questa immagine, due bambini che giocano con giocattoli insoliti e sotto l'acqua.
da noi una mamma si sarebbe allarmata per la salute del proprio figlio. bellissimo momento raccolto
bravo Ivano bel documento di vita cambogiana, ciao roberto

is a pleasure to see this picture, two children playing with toys and unusual under the water.
we have a mother would be alarmed by the health of their child. beautiful harvest time
Ivano pretty good document of Cambodian life, hello roberto

avatarjunior
sent on August 29, 2012 (12:58)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Le nostre mamme "QUELLA MAGLIETTA L'HAI MESSA PULITA MEZZ'ORA FA'... E QUANTE VOLTE TI HO DETTO CHE NN DEVI GIOCARE CON GLI OGGETTI TROVATI NELLA SPAZZATURA !!! " MrGreenMrGreenMrGreen ..... x fortuna la fantasia dei bambini nn ha confini !!SorrisoSorriso

Our moms "T-SHIRT THAT YOU HAVE CLEAN START HALF AN HOUR AGO '... AND HOW MANY TIMES I TOLD YOU THAT YOU PLAY WITH NN OBJECTS FOUND IN THE GARBAGE!":-D:-D:-D .. ... x luck children's imagination has no boundaries nn! :-) :-)

avatarsenior
sent on August 29, 2012 (16:21)

Bella!

avatarjunior
sent on August 29, 2012 (18:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Tx Sorriso

Tx :-)

avatarsenior
sent on August 29, 2012 (18:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


lo scatto è molto bello per il momento colto,io farei una cosa....darei un filo in più di contrasto solo ai due soggetti perchè mi sembrano un pò scialbi e per farli emergere maggiormente dallo sfondo!
nulla toglie al fatto che mi piace molto....un saluto,Andrea!

the shot is very nice for the time being caught, I would .... I'd give you something a little more contrast to only two subjects because I seem a little dull and make them emerge more clearly from the background!
not alter the fact that I really like .... a greeting, Andrea!

avatarjunior
sent on August 29, 2012 (18:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" darei un filo in più di contrasto solo ai due soggetti perchè mi sembrano un pò scialbi e per farli emergere maggiormente dallo sfondo"
Magari "Clarity" più che contrasto.

I'd give a little more contrast to only two subjects because I seem a little dull and make them emerge more clearly from the background

Maybe "Clarity" rather than contrast.

avatarjunior
sent on August 29, 2012 (20:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Uso Lr4 , avevo messo chiarezza -18 xè al momento delle pp mi era piaciuta così , xò riportandola a 0 è meglio ....grazie ragazziMrGreen

Use Lr4, I'd put clarity at the time of x is -18 pp I liked it, bringing it back to 0 xò is better .... thanks guys:-D

user1166
avatar
sent on August 29, 2012 (20:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottimo scatto di strada ;-)
ciao

Great shot of the road ;-)
hello

avatarjunior
sent on August 29, 2012 (21:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Nella foga del commento tecnico non ho scritto che per me la foto è splendida. Non "bella"...splendida, un classico senza tempo, forse tocca una mia corda non so che dire.

In the heat of technical comments I did not write that for me the picture is beautiful. Not "beautiful" ... beautiful, a timeless classic, maybe a touch my rope I do not know what to say.

avatarjunior
sent on August 29, 2012 (21:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Fladane e Moulin MrGreen

Thanks Fladane and Moulin:-D

avatarjunior
sent on August 30, 2012 (0:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Stupendo scatto !

Beautiful shot!

avatarsenior
sent on August 30, 2012 (7:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La foto è bella ( mi piace il taglio ed il BN ) e la scena è molto carina.
Visto il titolo l'unica cosa che mi aspetterei e che non ritrovo è di vedere la pioggia..

The photo is beautiful (I like the cut and the NL) and the scene is very pretty.
Given the way the only thing that I would expect and I do not find it to see the rain ..

avatarjunior
sent on August 30, 2012 (9:05)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Parkerfly .... grazie Memy , in questo scatto la pioggia era notevolmente diminuita ero zuppo come i due bimbi ed è il ricordo di quella situazione che ha ispirato il titolo Sorriso

Thanks Parkerfly .... thanks Memy, in this shot the rain was greatly diminished as I soaked the two children and the memory of that situation that inspired the title :-)

avatarsenior
sent on August 30, 2012 (9:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Complimenti, un bello scatto.

Congratulations, a nice shot.

avatarjunior
sent on August 30, 2012 (9:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bravo badboy, molto bella! a parere mio il passaggio sullo sfondo delle due persone con l'ombrello giustifica il titolo (oltre che dare molto dinamismo)

Bravo badboy, very nice! in my opinion the passage against the background of two people with umbrella justifies the title (as well as give a lot of dynamism)

avatarjunior
sent on August 30, 2012 (10:55)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Preben e Oves Sorriso

Thanks Preben and Oves :-)

avatarsupporter
sent on February 26, 2024 (9:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Very nice for the moment taken and the setting. The use of the selective maf is excellent and both the pdr and the composition are impeccable. Congratulations.
hi
Fabio

avatarsenior
sent on February 26, 2024 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

A nice b/w
Very nice
Congratulations hello ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me