What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 21, 2017 (17:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like, remarkable characters mi piace, personaggi notevoli |
| sent on January 21, 2017 (17:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Peppe. Hello Grazie Peppe. Ciao |
| sent on January 21, 2017 (17:12)
Young and old, beautifully portrayed. |
| sent on January 21, 2017 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I was struck by the diversity of looks Determined gaze and directed that the child Sad and distorted what Elder Very beautiful. Compliments Angel Mi ha colpito la diversità degli sguardi Sguardo deciso e diretto quello della bambina Triste e distorto quello dell'anziano Molto bella. Complimenti Angelo |
| sent on January 21, 2017 (17:16) | This comment has been translated
Thanks timk |
| sent on January 21, 2017 (17:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Angelo huh, that's right: generations with different perspectives! I have another one where the grandfather principle sketches a smile, always resigned. Epper gaze, as a bit 'melancholy, it seems clear, however. Hello and thanks :-( Eh Angelo, è proprio così: generazioni con prospettive diverse! Ne ho un'altra dove il nonno abbozza un principio di sorriso, comunque sempre rassegnato. Epperò lo sguardo, per quanto un po' melanconico, mi sembra comunque sereno. Ciao e grazie |
| sent on January 21, 2017 (17:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great bw! Do you remember the film? Gran bw! Ti ricordi la pellicola? |
| sent on January 21, 2017 (17:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Uhh Matthew have no idea how many years have passed? Almost all my life. :-D However usually I used Ilford FP4 (ISO 125) and FP5 for 400. Wait you intrigued me, I'm going to look! Uhh Matteo hai idea di quanti anni sono passati? Quasi tutta la mia vita. Comunque generalmente usavo Ilford FP4 (125 ISO) e la FP5 per i 400. Aspetta mi hai incuriosito, vado a guardare! |
| sent on January 21, 2017 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok confirm was a ILFORD FP4 :-D Ok confermo era un ILFORD FP4 |
| sent on January 21, 2017 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful. Not to make the nostalgic, but looking at pictures so I feel that with digital, at least in bw, has lost something ... Compliments! Hello Stephen Molto bella. Non per fare il nostalgico, ma guardando foto così ho la sensazione che col digitale, almeno nel bw, si sia perso qualcosa... Complimenti! Ciao Stefano |
| sent on January 21, 2017 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not tell Stefano, this time I had printed in the darkroom and the result seemed good. Now, the digital age has allowed me to work more in the process of making corrections PP that then I could not do (but perhaps this depended only on my inexperience?)! Thanks for the ride, hello ;-) Non so dirti Stefano, questa immagine l'avevo allora stampata in camera oscura e il risultato mi sembrava buono. Ora, il digitale mi ha permesso di lavorare maggiormente in fase di PP facendo correzioni che allora non riuscivo a fare (ma forse ciò dipendeva solo dalla mia inesperienza?)! Grazie del passaggio, ciao |
| sent on January 21, 2017 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I bn and I printed the now exploit the greatest room for maneuver and I'm happy. But it seems that there was a special softness, rich grays that while seeing in some digital pictures, I find more often in analogue photos. But perhaps it is my impression ... Hello Stephen Anch'io stampavo il bn e ora sfrutto il maggior spazio di manovra e ne sono felice. Mi pare però che ci fosse una morbidezza speciale, una ricchezza di grigi che pur vedendo in alcune foto digitali, trovo più spesso nelle foto analogiche. Ma forse è la mia impressione... Ciao Stefano |
| sent on January 21, 2017 (22:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 'likely that the films would offer a greater latitude pose, but I do not know. However, for example, about this, PP is able to make changes in the darkroom I definitely would have been possible. Behind the two subjects the wall was very detailed and made kneaded the whole picture; I wanted the little girl and her grandfather risaltassero more and then, working with layers, I managed to soften the background. By looking at the picture they can be glimpsed "anomalies". All this at the time of the darkroom (and negative) for me it was impossible; I could work with the masking, giostrarmi with the different types of cards, but that much ... Hello Nico :-) E' probabile che le pellicole offrissero una latitudine di posa maggiore, ma non lo so. Però per esempio, a proposito di questa immagine, in PP sono riuscito ad apportare modifiche che in camera oscura sicuramente non mi sarebbero state possibili. Alle spalle dei due soggetti il muro era molto dettagliato e rendeva impastata tutta l'immagine; volevo che la bimba e il nonno risaltassero maggiormente e quindi, lavorando con i livelli, sono riuscito a rendere lo sfondo più morbido. Osservando bene l'immagine si intravvedono delle "anomalie". Tutto questo ai tempi della camera oscura (e del negativo) per me era impossibile; potevo lavorare con le mascherature, giostrarmi con i diversi tipi di carte, ma più di tanto ... Ciao Nico |
| sent on January 22, 2017 (2:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful image Beyond Roby Bella immagine Beyond Roby |
| sent on January 22, 2017 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roby. Have a nice Sunday! Ciao Roby. Buona Domenica! |
| sent on January 25, 2017 (17:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A frank and confident look, the other lost in time and space for quite a generational confrontation. Beautiful!
Uno sguardo franco e sicuro, l'altro perso nel tempo e nello spazio per un bel confronto generazionale. Bella! |
| sent on January 25, 2017 (17:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It 's the time, Paola, the Time! :-( E' il Tempo, Paola, il Tempo! |
| sent on January 26, 2017 (16:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great double portrait. Two beautiful people in a great black and white. Beautiful the photographic story of the flow of time and the succession of generations. A greeting Anna Maria :-) Ottimo doppio ritratto. Due personaggi bellissimi in un ottimo bianco e nero. Bello il racconto fotografico del fluire del tempo e l'avvicendarsi delle generazioni. Un saluto Annamaria |
| sent on January 26, 2017 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Annamaria, thank you for your attention: your observations always punctual. Annamaria, grazie della tua attenzione: sempre puntuali le tue osservazioni. |
| sent on January 26, 2017 (22:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful :-) Molto bella |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |