What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 25, 2012 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
see more on the MAF wire that the subject and the rumorewow! wow! vedo piu la MAF sul filo che il soggetto e del rumore |
| sent on August 25, 2012 (20:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately I had to do a very thorough crop. For the maf I think it's a problem with the pp that during shooting as I took in f10. I have yet to eat a lot of pasta because I only had 4 outputs. Thank you for the comment. Purtroppo ho dovuto fare un crop molto spinto. Per la maf credo che sia più un problema nel pp che in fase di scatto visto che ho scattato a f10. Devo ancora mangiare molta pasta asciutta visto che ho fatto solo 4 uscite. Ti ringrazio per il commento. |
| sent on August 25, 2012 (20:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I see more and more the MAF on the thread that the subject and the noise „ " vedo piu la MAF sul filo che il soggetto e del rumore " |
| sent on August 25, 2012 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I see more and more the MAF on the thread that the subject and the noise „ Very nice but quoto too. " vedo piu la MAF sul filo che il soggetto e del rumore" Molto bella ma quoto anche io. |
| sent on August 26, 2012 (15:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As above Come sopra |
| sent on August 26, 2012 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A beautiful light and subject! the CROP pushed introduced defects which would otherwise be less influential. Given the distance and the optics used a diaphragm to F8 is more than sufficient, other one earns as a PDC but at the expense of colors and more .. hello In Una bella luce e soggetto !! il CROP spinto ha introdotto difetti che altrimenti sarebbero meno influenti .Data la distanza e l'ottica usata un diaframma a F8 è più che sufficiente , altre ci si guadagna come PDC ma a discapito dei colori ed altro .. ciao Nello |
| sent on August 26, 2012 (16:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice next time I'll keep that in mind. Grazie per il consiglio la prossima volta lo terrò a mente. |
| sent on October 13, 2012 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In addition to the advice already 'data can tell you to use a good tripod or how to use common In a lot of beans, semi sand etc. ... on which to place the lens you will see a big difference in sharpness, though it remains a good shot and the barbed wire and 'very original as roost
hello Danilo Oltre ai consigli gia' dati ti posso dire di usare un buon treppiede,oppure come usa il buon Nello un sacco di fagioli, di semi sabbia ecc... su cui appoggiare l'ottica vedrai una bella differenza di nitidezza ,comunque rimane un buon scatto ed il filo spinato e' molto originale come posatoio ciao Danilo |
| sent on October 13, 2012 (19:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as above, there is nothing else to add. shame because the roost is not unusual for a martino come sopra, non c'è altro da aggiungere. peccato perche il posatoio è insolito per un martino! |
| sent on October 15, 2012 (0:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the advice. Grazie per i consigli. |
| sent on January 13, 2013 (18:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bella, as above hello Bella, idem come sopra ciao |
| sent on January 13, 2013 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto. quoto. |
| sent on January 13, 2013 (19:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
subscribe :-) sottoscrivo |
| sent on January 13, 2013 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Unfortunately, the crop species ruin shots if you show enlarged! Also I think all that part of the sky at the top enhances the composition Purtroppo i crop rovinano gli scatti specie se si mostrano ingranditi!! Inoltre a mio avviso tutta quella parte di cielo in alto non esalta la compo |
| sent on January 14, 2013 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you for the constructive criticism Grazie per la critica costruttiva |
| sent on April 17, 2013 (6:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice Molto bella |
| sent on April 17, 2013 (7:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice catch hello Bella cattura ciao |
| sent on April 17, 2013 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful Capture!
Congratulations and good photos! Bella Cattura!!! Complimenti e buone foto!!! |
| sent on April 17, 2013 (12:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice catch, congratulations. ;-):-P Una bella cattura, complimenti. |
| sent on April 23, 2013 (13:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all Grazie a tutti |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |