RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Portrait and Fashion
  4. » Test photos, Nikon D4 to ISO 51200

 
Test photos, Nikon D4 to ISO 51200...

Varie

View gallery (59 photos)

Test photos, Nikon D4 to ISO 51200 sent on August 25, 2012 (15:05) by JuzaPhoto Samples. 31 comments, 12783 views. [retina]

at 70mm, 1/80 f/4.0, ISO 51200, hand held.




View High Resolution 16.2 MP  



PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »


What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on August 25, 2012 (15:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella luce!
Molto migliore che se si fosse dovuto usare un flash!

Beautiful light!
Much better than if he had to use a flash!

avatarjunior
sent on August 25, 2012 (15:18)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!

wow!

avatarsenior
sent on August 25, 2012 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Estigrancazzi Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!

Estigrancazzi wow wow wow!

avatarsupporter
sent on August 25, 2012 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Niky è venuto bello! E pure non micromosso e nemmeno rumoroso! Grandi i 51200! Non l'avevo ancora provata, tendo sempre a non utilizzare le espansioni ISO, ma direi che son stupito.



Niky came beautiful! Yet not even shake and noisy! The big 51,200! I had not yet tried it, I tend not to use the ISO expansion, but I would say that I am amazed.


avatarjunior
sent on August 25, 2012 (15:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


straordinaria resa...mi piacerebbe anche a me vedere il jpeg originale e averne un confronto con la 1dx a pari iso...Sorriso

extraordinary performance ... I'd also like to see me the original jpeg and have a comparison with the 1dx equal iso ... :-)

avatarsenior
sent on August 25, 2012 (15:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Prevedo una gran offerta di materiale Canon sui mercatini nei prossimi giorni...

Intanto mi preparo una gran ciotolona di poc corn ed un paio di birre fresche MrGreenMrGreenMrGreen

I predict a large range of material on the Canon markets in the coming days ...

Meanwhile, I prepare a large ciotolona of poc corn and a couple of beers:-D:-D:-D

avataradmin
sent on August 25, 2012 (15:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


" mi piacerebbe anche a me vedere il jpeg originale e averne un confronto con la 1dx a pari iso"

foto a piena risoluzione e confronto saranno online la prox settimana :-)

Comunque da quello che ho visto in altri test la Canon 1DX è sullo stesso livello.

I'd also like to see me the original jpeg and have a comparison with the 1dx equal to iso


photo at full resolution and comparison will be online prox week :-)

However, from what I've seen in other tests the Canon 1DX is on the same level.

user15130
avatar
sent on August 25, 2012 (15:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono felice di vedere le prove che stai eseguendo sulla d4 anche perché sono possessore di questo corpo, che continuo a confrontate con la d700. Siccome di prove della d4 non ce ne sono, ambisco a leggere il seguito della tua verifica. Grazie ciao giulio

I am happy to see the evidence that you are running on d4 because I am the owner of this body, which still faced with the d700. As evidence of the d4 there are none, I aspire to read more of your verification. Hello thanks giulio

user15130
avatar
sent on August 25, 2012 (16:16)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono felice di vedere le prove che stai eseguendo sulla d4 anche perché sono possessore di questo corpo, che continuo a confrontate con la d700. Siccome di prove della d4 non ce ne sono, ambisco a leggere il seguito della tua verifica. Grazie ciao giulio

I am happy to see the evidence that you are running on d4 because I am the owner of this body, which still faced with the d700. As evidence of the d4 there are none, I aspire to read more of your verification. Hello thanks giulio

avatarjunior
sent on August 25, 2012 (16:27)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


E' molto bello vedere come avanza la tecnologia, sicuramente la parte firmware associata a potenti processori riesce a fare miracoli.
Mi piacerebbe , ma penso sia impossibile, vedere come questi nuovi processori lavorebbero su un vecchio sensore( tipo 5Dold e D700) ....
OT:Mi sembra poi molto interessante la tecnologia ( software) usata sul nokia 808 pureview ....

It 's very nice to see how technology advances, surely the firmware associated with powerful processors can do wonders.
I would, but I think it's impossible to see how these new processors lavorebbero on an old sensor (type 5Dold and D700) ....
OT: It seems to me that much interesting technology (software) used on nokia 808 pureview ....

avatarjunior
sent on August 25, 2012 (17:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scusa Fiasgiu ma se hai una D4 le prove non puoi farle tu direttamente? perché aspettare sempre il parere di altri?

Fiasgiu sorry but if you have a D4 evidence you can not make them directly? why wait forever to the opinion of others?

avatarsenior
sent on August 25, 2012 (19:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!! gasp!....il pro!!!

wow wow wow! gasp! .... the pros!

avatarsenior
sent on August 25, 2012 (19:48)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


In effetti con la 1DX ancora non mi sono spinto ad iso così alti, ma i risultati ottenuti ad iso 12800 mi facevano presagire che i margini per salire ancora molto ottenendo risultati eccellenti c'erano e come.
Anche questa immagine ottenuta dalla D4 è davvero ottima se si pensa ai 51200 iso impiegati.
Questo conferma che le due ammiraglie di Nikon e Canon hanno la stessa filosofia, quella cioè di rendere al massimo nella fotografia sportiva ma anche nel reportage, mantenendo comunque una grande validità a tutto campo.


In fact, with the 1DX I still have not pushed to iso so high, but the results for iso 12800 I foreshadowed that the margins to rise again very excellent results were and how.
Even this image taken with the D4 is really good if you think the ISO 51200 employees.
This confirms that the two flagship of Nikon and Canon have the same philosophy, that is, to make the most in sports photography, but also in the report, while still maintaining a high validity in all areas.

user15130
avatar
sent on August 25, 2012 (19:50)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Io voglio solo conferme di cio che so già della mia D4. Gamma dinamica, velocità di scatto, messa a fuoco rapidissima, risposta eccellente agli alti iso e via seguendo. Non. Voglio essere parassita delle prove altrui ma ritengo che il parere di un importante paladino della fotlgrafia come juza sia di sicuro piú scientifico e reale del mio.

I just want confirmation of what I already know of my D4. Dynamic range, shutter speed, focus, fast, excellent response at high iso and road following. I want to be Non parasite tests but others believe that the opinion of an important champion of fotlgrafia as Juza is certainly more scientific and real than mine.

user15130
avatar
sent on August 25, 2012 (19:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Dimenticavo di salutare ULTRASONIC. Buona serata

I forgot to greet ULTRASONIC. Have a nice evening

avatarjunior
sent on August 25, 2012 (20:29)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La Canon è Morta. RIP
La Nikon è la migliore ! [Cit]

Canon you can't
Nikon, i'm photographer.

Non ci sono più le mezze stagioni
Il caldo è troppo caldo.

I Maya avevano ragione

Stop

Sticaxxi, che file che sforna la D4 !

Ok, resto con la mia 5dMk II aspettando di potermi prendere la MkIII

Passo MrGreen

The Canon is Dead. RIP
The Nikon is the best! [Cit]

You can not Canon
Nikon, I'm photographer.

There are between seasons
The heat is too hot.

The Mayans were right

Stop

Sticaxxi that file that produces the D4!

Ok, I stay with my 5dMk II waiting to be able to take the MkIII

Step:-D

avatarjunior
sent on August 25, 2012 (20:46)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


il risultato è sicuramente notevole.
bisognerebbe però provarla a un concerto o in teatro in condizioni veramente difficili con forti contrasti di luce dove si vede veramente la bontà del sensore soprattutto per quel che riguarda la gamma dinamica ... cambia tutto in queste condizioni ed è li che viene fuori il reale valore della macchina ed il vero progresso tecnologico rispetto alle macchine precedenti.

the result is certainly remarkable.
But you should try it at a concert or the theater in very difficult conditions with strong contrasts of light where you really see the goodness of the sensor especially with regard to the dynamic range ... everything changes in these conditions and that's where the real value comes out of the machine and the real technological advance compared to previous machines.

avatarjunior
sent on August 25, 2012 (22:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


beh credo che sulle ombre 51000 iso siano inutilizzabili....

Well I think the shadows are unusable iso 51000 ....

avatarsenior
sent on August 25, 2012 (23:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Mettetevi l'anima in pace, nikon sulle ombre sta avanti a canon grazie ai sensori sony.Amen.

Put your soul in peace, nikon to canon forward into the shadows is using sensors sony.Amen.

avatarjunior
sent on August 26, 2012 (1:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


mi rende felicissimo, martedì vado a prendere la d4 MrGreen

makes me happy, Tuesday I'll get the d4:-D


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
PAGE: ALL PAGES | NEXT PAGE »



Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me