What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 19 Gennaio 2017 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks so much!! It is the result of two years of work Grazie mille!! è il frutto di 2 anni di lavoro |
|
|
sent on 20 Gennaio 2017 (14:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Compliementi for the immense lavorone! ;-) Compliementi per l'immenso lavorone! |
|
|
sent on 02 Febbraio 2017 (17:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original) beautiful image! compliments Ishan bell'immagine! complimenti Ishan |
|
|
sent on 15 Febbraio 2017 (13:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful and I am surprised to have a few "like" and a few comments ... ... Great job, compliments ;-) Bellissima e mi stupisco che abbia pochi "mi piace" e pochi commenti... ...gran lavoro, complimenti |
|
|
sent on 01 Marzo 2017 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Spectacular Congratulations for the excellent work! Spettacolare Complimenti per l'ottimo lavoro! |
|
|
sent on 01 Marzo 2017 (22:33) | This comment has been translated
Thank you all! |
|
|
sent on 12 Maggio 2017 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful also in terms of the technical and the study that preceded it. Very original !! Compliments Too bad to see / appreciate. If I had photographed a c ..... or 16378391 like and 20009003 visits :-D Greetings Francis Bellissima anche sotto il profilo tecnico e dello studio che l'ha preceduta. Originalissima!! Complimenti Peccato che poco vista/apprezzata. Se avessi fotografato un c..o ..... 16378391 like e 20009003 visite Saluti Francesco |
|
|
sent on 13 Maggio 2017 (0:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Diogenes, Facebook has got 3,500 I like to add 3 shares, which for me is a personal record and is also a finalist at the Sipa Contest 2017. Here on Juzaphoto, however, is going unnoticed. Diogene, su Facebook ha ottenuto 3.500 mi piace sommando 3 condivisioni, che per me è un record personale ed è pure finalista al Sipa Contest 2017. Qui su Juzaphoto invece sta passando inosservata. |
|
|
sent on 15 Maggio 2017 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Try posting it in the comment area or in the Nude section !!! :-D Prova a postarla nell'area commento o nella sezione Nudo!!! |
|
|
sent on 16 Maggio 2017 (18:23) | This comment has been translated
  |
user118485
|
sent on 12 Giugno 2017 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Bah, showcase absolutely. I would like to hang her in the house, 2 meters x 2 meters. The pictures of the paddle once were in good shape only when changing oil or tires ... today they get drunk and receive consents. The Romans said "panem et circenses" ... two thousand years later it became "panem, pediludium et figam". Bah, da vetrina assolutamente. Vorrei averla appesa in casa, 2 metri x 2 metri. Le foto della patacca una volta si trovavano in bella mostra solo in occasione del cambio olio o gomme... oggi imperversano e riscuotono consensi. I Romani dicevano "panem et circenses"... duemila anni dopo è diventato "panem, pediludium et figam". |
|
|
sent on 12 Giugno 2017 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Marcell, you're right, but so does the world! Mar-cello, hai ragione, ma così va il mondo! |
|
|
sent on 14 Giugno 2017 (2:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) A micromondo that, unlike the others, includes the passing of time. A practical and conceptual work really impressive. Enchanting! Un micromondo che, a differenza degli altri, include il trascorrere del tempo. Un lavoro pratico e concettuale davvero impressionante. Incantevole! |
|
|
sent on 14 Giugno 2017 (8:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original) And caspita !!!!!!!!!! Amazing picture, congratulations for the idea and the realization !!!!! e caspita!!!!!!!!!! immagine incredibile, complimenti per l'idea e la realizzazione!!!!! |
|
|
sent on 14 Giugno 2017 (9:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ is also finalist at the Sipa Contest „ good luck! Deserved recognition! “ è pure finalista al Sipa Contest „ in bocca al lupo! meritatissimo riconoscimento! |
|
|
sent on 14 Giugno 2017 (17:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I love panoramas, littleplanet and startrail ... You've been able to integrate all of these techniques into one single process, immortalizing, among other things, particularly intense moments for light and color! I find your incredible job, chapeau! Adoro le panoramiche, i littleplanet e gli startrail... tu sei riuscito ad integrare tutte queste tecniche in un unico elaborato, immortalando tra l'altro istanti particolarmente intensi per luce e colore! Trovo il tuo lavoro incredibile, chapeau! |
|
|
sent on 14 Giugno 2017 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) good job! gran bel lavoro! |
|
|
sent on 14 Giugno 2017 (22:47) | This comment has been translated
Thank you all! |
|
|
sent on 18 Luglio 2017 (18:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful idea and compliment! Alfo Bellissima idea e realizzazione complimenti! Alfo |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |