What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 253000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 09, 2017 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Charming, romantic. Congratulations Riccardo Suggestiva, romantica. Complimenti Riccardo |
| sent on January 09, 2017 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Snap charming, very nice, congratulations. A greeting. Mauro ;-) :-P Scatto suggestivo, molto bello, complimenti. Un saluto. Mauro |
| sent on January 09, 2017 (22:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Stefano and Mauro, too kind! :) Grazie stefano e Mauro, troppo gentili! :) |
| sent on January 09, 2017 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll put the like for the name. Photo may also be very full of romance but between saying and doing is half the sea. There is something wrong, even if people are vertical, their support base is skewed, we could have to be if it were not for the beach but the dock and then ... look at the horizon, if let him so that sea will empty in the blink of an eye, with that inclination. I threw it well, with a little 'of laughter, because they are not a staid type but it is a picture that could have had a nice story but there is half of that sea ... :-D :-D
Hello
Riccardo ti metto il mi piace per il nome. La foto potrebbe anche essere molto carica di romanticismo ma fra il dire e il fare c'è di mezzo il mare. C'è qualcosa che non va, anche se le persone sono verticali, la loro base d'appoggio è inclinata e ci sarebbe potuta stare se si fosse trattato di spiaggia ma non per la banchina e poi...guarda l'orizzonte, se lo lasci così quel mare si svuoterà in un batter d'occhio, con quell'inclinazione. L'ho buttata così, con un po' d'ilarità, perché non sono un tipo serioso ma è una foto che avrebbe potuto avere una bella storia ma di mezzo c'è quel mare... Ciao Riccardo |
| sent on January 09, 2017 (23:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Richard for the truly appreciated critical! You're absolutely right, tomorrow undoubtedly the load again without this mistake, otherwise we all stay without water !! :) A greeting! Grazie Riccardo per la critica veramente molto apprezzata! Hai assolutamente ragione, domani senza dubbio la carico di nuovo senza questo erroraccio, altrimenti rimaniamo tutti senza acqua!! :) Un saluto! |
| sent on January 10, 2017 (9:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You know how women are, approach them it is always an uphill path. :-D I would leave as well.
Raffaele Sapete come sono le donne, avvicinarci a loro è sempre un cammino in salita. La lascerei così. Raffaele |
| sent on January 10, 2017 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They hanging have already said. The rest I love it. Che pende l'hanno già detto. Il resto mi piace. |
| sent on January 10, 2017 (13:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Much appreciated this vision of the picture Raffaele, thanks for the comment. Thanks also to you Luke. Molto apprezzata questa visione della foto Raffaele, grazie per il commento. Grazie anche a te Luca. |
| sent on January 11, 2017 (21:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
conceptually interesting, but there are several disturbing elements, especially the central area with all those boats and spars ruin the atmosphere, I would see a cut even under ;-) Hello Claudio
Ps for the slope can be compared to the photographic journey that you prepare to do :-D Concettualmente interessante, ma ci sono molti elementi di disturbo, soprattutto la zona centrale con tutte quelle barche e pennoni rovina l'atmosfera, vedrei un taglio anche sotto Ciao Claudio Ps per la pendenza si può paragonare al percorso fotografico che ti accingi a fare |
| sent on January 12, 2017 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I would say that I agree with the opinion of Turibol! Marco Direi che sono d'accordo con il parere di Turibol ! Marco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |