What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on January 07, 2017 (18:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The words written on the walls before they even arrive at all of those on the books !!! :-or Hello, Marisa Le parole scritte sui muri arrivano a tutti prima ancora di quelle sui libri!!! Ciao, Marisa |
| sent on January 07, 2017 (20:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I share the thought of Marisa and this beautiful picture is one example !!! Ciaooooo! clear Condivido il pensiero di Marisa e questa bellissima immagine ne è testimonianza!!! Ciaooooo! chiara |
| sent on January 07, 2017 (21:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I unite myself to the thought of Marisa !! Congratulations for the beautiful image hello Mi unisco anch'io al pensiero di Marisa !! Complimenti x la bella immagine ciao |
| sent on January 07, 2017 (21:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Via del Campo? :-D Via del Campo? |
| sent on January 07, 2017 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marisa, Clare and Donatella a big thank you to each of you Paola Marisa, Chiara e Donatella un grazie di cuore a ognuna di voi Paola |
| sent on January 07, 2017 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bambi, very true ;-) Thanks so much! Bambi, verissimo Grazie mille! |
| sent on January 07, 2017 (22:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fortunately there are people who do something (too few) and others who pretend they do not see (too many) Fortunatamente ci sono persone che fanno qualcosa (troppo poche) e altre che fanno finta di non vedere (troppe) |
| sent on January 07, 2017 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Renzo Hello, thanks for your nice comment, just right for this photo. Paola Ciao Renzo, grazie del tuo bel commento, proprio giusto per questa foto. Paola |
| sent on January 08, 2017 (9:22) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on January 08, 2017 (10:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Francesco! Ti ringrazio molto Francesco! |
| sent on January 08, 2017 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and special ... Buna Sunday ... Andrew... ;-) Bella e particolare... Buna Domenica... Andrea... |
| sent on January 08, 2017 (12:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Instant beautiful, congratulations. Bellissima istantanea, complimenti. |
| sent on January 08, 2017 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very beautiful Paola hello ;-) molto bella ciao Paola |
| sent on January 08, 2017 (15:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Andrea, Gianni and Franco, a big thanks and many greetings and best wishes to all! :-) Paola Andrea, Gianni e Franco, un grazie grande e tanti cari saluti e auguri a tutti! Paola |
| sent on January 08, 2017 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
congratulations for your way of communicating with images, you a very effective style hello Matteo complimenti per il tuo modo di comunicare con le immagini,hai uno stile particolarmente incisivo ciao Matteo |
| sent on January 08, 2017 (23:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A start. That song became an anthem when he was still a long hair encircled my face, and he faced the world with a "clenched fist". The verses of Faber and dab a little boy, the key to a better future. Thank you, Paola. Thank you for the excitement you've given me. Great shot, love it.
domenico Un sussulto. Quel canto era diventato un inno quando ancora una lunga chioma cingeva il mio viso e si affrontava il mondo col "pugno chiuso". I versi di Faber e la dab di un ragazzino, la chiave giusta per un futuro migliore. Grazie, Paola. Grazie per l'emozione che mi hai donato. Ottimo scatto, lo adoro. domenico |
| sent on January 09, 2017 (1:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
theatrically, photographically .... De Andrè Compliments Hello Fabrizio teatralmente, fotograficamente .... De Andrè Complimenti Ciao Fabrizio |
| sent on January 09, 2017 (6:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Simply beautiful. Hello flower. :-) Semplicemente bellissima. Ciao fiore. |
| sent on January 09, 2017 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Matthew, you left me a comment that honors me, thank you very much! Hello, Paola Matteo, mi hai lasciato un commento che mi onora, grazie infinite! Ciao, Paola |
| sent on January 09, 2017 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Domenico, too beautiful your words, I'm really happy to read. I had read up to get to know what he was dancing the boy Thanks a lot, thanks for introducing me to the existence of dabdance. Best wishes Paola Domenico, troppo belle le tue parole, sono veramente felice di leggerle. Ho dovuto documentarmi per arrivare a conoscere cosa stesse danzando il ragazzino Grazie di cuore, grazie anche per avermi fatto conoscere l'esistenza della dabdance. Un caro saluto Paola |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |