RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Untitled Photo

 
Untitled Photo...

Cina 2010

View gallery (21 photos)

Untitled Photo sent on August 18, 2011 (9:23) by Bosforo65. 11 comments, 1186 views.

1/50 f/4.8, ISO 200,

Aliena, ragazza Miao dalle Corna Lunghe, Suoja - Nikon D90, Nikkor 18/200 mm, ISO 200, f/4.8, 60 mm, 1/50 sec., no crop





What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarjunior
sent on August 18, 2011 (21:10)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


molto particolare ed espressiva

very unique and expressive

avatarsenior
sent on August 19, 2011 (8:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


in pratica ho fatto oltre 800 km in più solo per vedere questa spettacolare minoranza. si sa della loro esistenza solo dal 1994, data in cui la tv cinese diffuse il primo documentario che li rivelò al mondo e a gran parte della stessa cina.

in practice I did over 800 km extra just to see this spectacular minority. know of their existence only since 1994, when the Chinese TV diffuse the first documentary which revealed them to the world and much of the same china.

avatarsenior
sent on October 06, 2011 (16:20)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grande..per la foto e per gli 800 cocciutissimi Km che ti sei sparato!!

Great .. for the photo and for the 800 Km cocciutissimi that you shot!

avatarsenior
sent on October 06, 2011 (18:03)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie viaggiatorenotturno. sono quelle classiche "follie" che riesco a fare solo quando viaggio in solitudine e sarà per quello che per me è il miglior modo di viaggiare.

thanks viaggiatorenotturno. are the classic "follies" I can only do when traveling alone and will be for what for me is the best way to travel.

avatarsenior
sent on October 17, 2011 (11:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bellissimo scatto dal quale si evince la grande passione e sacrificio altrettanto grande (peraltro amppiamente ripagato).
complimenti,
Lorenzo

great shot which indicates the passion and sacrifice as great (although amppiamente repaid).
compliments,
Lorenzo

avatarsenior
sent on October 17, 2011 (16:23)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


stavolta, oltre alla strada fatta, mi pare di avere pochi meriti: davvero era lei ad essere eccezionale.
grazie comunque.

This time, in addition to the road made, I think I have a few merits: she really was to be exceptional.
thanks anyway.

avatarsupporter
sent on December 18, 2011 (10:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella ed interessante! L' avevo già notata nelle tue gallery..

beautiful and interesting! L 'I had already noticed in your gallery ..

avatarsenior
sent on December 19, 2011 (10:34)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie memy. a pensarci bene ho uno scatto, sempre riguardante lei, meno didascalico, che potrebbe trarre giovamento da una postproduzione nel tuo stile. ma devo ancora mettere mano alle foto dell'ultimo viaggio, il tempo è tiranno...

thanks memy. I thought about it a shot, always on her, less didactic, that could benefit from a post in your own style. but I have yet to put his hand to the photos of the last trip, time is running out ...

avatarsupporter
sent on December 19, 2011 (12:13)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sorriso sarei curioso di vederla.....

Anch io non so dire il numero di foto che devo ancora riguardare...ci vuole troppo tempo!
Aspettiamo le foto dell' ultimo viaggio....

:-) I'd be curious to see it .....

Anch I can not say the number of photos that I have yet to cover ... it takes too long!
Expect photos of 'last trip ....

avatarsenior
sent on March 29, 2015 (13:59)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bellisima

Bellisima

avatarsenior
sent on March 29, 2015 (23:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


grazie davide.

thanks david.


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me