What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 17, 2011 (20:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This photo struck me particularly ... maybe for the pleasant two-tone pale pale blue and yellow. All photos of reportage in China are notable for technical and implementation. The only thing the fuzzy unpleasant 18-200! By matching to your skill good optics will see the difference ;) a greeting, Between Questa foto mi ha colpito particolarmente...forse per la piacevole bicromia tenue tenue di blu e giallo. Tutte le foto del reportage in cina sono notevoli per tecnica e realizzazione. L'unica cosa lo sfocato sgradevole del 18-200! Accostando alla tua bravura una buona ottica vedrai la differenza ;) un saluto, Fra |
| sent on September 17, 2011 (23:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a beautiful shot, the subject has a big impact and I like the way it stands out against the background, can be seen as the moment was something intense, congratulations! Che scatto stupendo, il soggetto ha un grande impatto e mi piace il modo in cui si staglia sullo sfondo, si nota come il momento fosse qualcosa di intenso, complimenti! |
| sent on September 18, 2011 (2:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice, 's atmosphere is really charming. What 'was the function of the gong? Molto bella; l' atmosfera è davvero affascinante. Qual' era la funzione del gong? |
| sent on September 18, 2011 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
28di under the appointment was for breakfast and so from dawn until the first meal strolled on my own), but perhaps even he would have been able to tell me, as the dong has a different dialect. @francesco paleari: grazie del circostanziato e puntuale commento. allargando il discorso: mi rendo conto che un 18/200 mm non può avere le stesse qualità di ottiche con escursioni minori ma in un viaggio del genere, assai scomodo perché effettuato su bus locali, risciò a motore, barche e motociclette, anche peso e numero delle ottiche vanno considerate. l'altra lente che mi accompagnò era un 10/20 mm. da allora ho aggiunto un corpo macchina e le lenti sono rimaste le medesime però mi chiedo quale potrebbe essere un'accoppiata migliore per un viaggio del genere (dove cioè non ho bisogno di focali molto spinte tipo quelle richieste per i safari). mi piacerebbe conoscere il tuo parere (e anche di altri, ovviamente) in merito. @daniele capra: grazie del commento. @memy: in tutta sincerità, non ne ho idea. era mattina presto, il tipo passeggiava lentamente per il villaggio e ogni tanto dava un colpo al gong e gridava qualcosa. in quel momento la mia guida parlante cinese non era con me (di norma l'appuntamento era per colazione e così dall'alba fino al primo pasto gironzolavo per i fatti miei), ma forse nemmeno lui avrebbe saputo dirmelo, visto che i dong hanno un dialetto diverso. |
| sent on September 19, 2011 (15:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice also the subsequent edited versions. As regards the optical understand very well your speech, and a compromise is inevitable. However, finances permitting, I'd take a trip back in like two fixed lenses: a 135mm or 200mm + a 24mm or a 35mm. With a diaphragm that also falls below 2.8, so as to be able to operate in all light conditions. Obviously it is an ideal condition, and a set of generally do not possess it either. See you soon, Between Molto belle anche le successive versioni rielaborate. Per quanto riguarda le ottiche capisco benissimo il tuo discorso, e un compromesso è inevitabile. Però, finanze permettendo, io mi porterei dietro in un viaggio del genere 2 ottiche fisse: un 135mm o un 200mm + un 24mm o un 35mm. Con un diaframma che scenda anche sotto i 2.8, in modo da poter operare in tutte le condizioni di luce. Ovviamente è una condizione ideale, ed un corredo del genere non lo possiedo nemmeno io. A presto, Fra |
| sent on September 19, 2011 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
covering the first reworking more than the saturation is the least fog effect that takes away a little 'atmosphere, for a time that the haze is not a defect ... I admit that I have never traveled with fixed lenses, maybe I'm too used to the convenience of the zoom but I find it hard to believe that you have the choice of composition so small it is not a significant limitation. but I do not mean to cut off the discussion here, eh. you are used with a kit of this type, that is more quality but less flexible? riguardando alla prima rielaborazione più che la saturazione è il minor effetto nebbia che toglie un po' di atmosfera, per una volta che la foschia non è un difetto... ammetto di non aver mai viaggiato con ottiche fisse: forse sono troppo abituato alla comodità degli zoom ma mi riesce difficile pensare che avere le scelte di composizione così ridotte non sia un limite significativo. ma non lo dico per troncare qui il discorso, eh. tu sei abituato con un corredo di questo tipo, cioè più qualitativo ma meno flessibile? |
| sent on September 20, 2011 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with your observation on the mist! Also ... if the noise generated HDR is almost appear that there is the rain ... However, I'm used to a set of fixed. I have a 35, a 100 and a 400, + the 10-22 zoom, a must, for lack of fixed ultra-wide angle for aps-c. It will be a fad, but I find that the fixed lens is a "must" ... The limit composition of facts not hear, and fear of losing shots, with another focus would be able, go through the results. The creativity given by a very large aperture is inpagabile and wide ... and, personally, I very scared of the idea of ??having to choose the most suitable mm focal length :) DE GUSTIBUS! Between Ps: take a ride www.flickriver.com/lenses/ here to watch some ... interesting lens with a focus on bokeh and color rendering ;) Condivido la tua osservazione sulla foschia! ...anche se il rumore generato dall'HDR fa quasi sembrare che ci sia la pioggia... Io comunque sono abituato ad un corredo di fissi. Ho un 35, un 100 e un 400, + il 10-22, zoom d'obbligo, per mancanza di fissi ultragrandangolari per aps-c. Sarà una mania, ma trovo che l'ottica fissa sia un "must"... Il limite compositivo di fatti non si sente, e la paura di perdere degli scatti, che con un'altra focale sarebbero riusciti, passa con i primi risultati. La creatività data da un diaframma molto ampio è inpagabile e vastissima...e, personalmente, a me spaventa molto di più l'idea di dover scegliere al millimetro la focale più adatta :) DE GUSTIBUS! Fra Ps: fai un giro qui www.flickriver.com/lenses/ a guardarti qualche lente interessante...con attenzione al bokeh e alla resa dei colori;) |
| sent on September 20, 2011 (12:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ However, I'm used to a set of fixed. I have a 35, a 100 and a 400, + the 10-22 zoom, a must, for lack of fixed ultra-wide angle for aps-c. It will be a fad, but I find that the fixed lens is a "must" ... „ ah well, up to the fact that a disk has more quality than a zoom get there too ... ;-) china had with me a 50mm f/1.4 but then, between pull it out and mount it in the end I used it on one occasion and I have not caught up with me later. then also depends on how one photographer. looking at your beautiful portfolio (landscapes, macro, birds and a series of portraits in Turkey), I see all of my shots much more reasoned, the result of a specific search, when its creation, the ideal situations and is therefore more logical 's Use of optical less flexible. my hand are more related to exploit the opportunities that present themselves more or less unexpectedly, or if you prefer, simply put your photos in secondsfront of the trip: that I trip and then, while you are a photographer, not vice versa. with a 135mm + 24mm it seems to me to be so little, "covered", but the next time I make photographic output do an experiment: I want to try to use the lenses that I would like fixed focal length, the 20mm wide angle and 200mm in in 18/200. " Io comunque sono abituato ad un corredo di fissi. Ho un 35, un 100 e un 400, + il 10-22, zoom d'obbligo, per mancanza di fissi ultragrandangolari per aps-c. Sarà una mania, ma trovo che l'ottica fissa sia un "must"... " ah beh, fino al fatto che un fisso abbia più qualità di uno zoom ci arrivo anch'io... in cina avevo con me anche un 50mm f/1.4 ma poi, tra il tirarlo fuori e montarlo, alla fine l'ho usato in una sola occasione e non l'ho più preso con me in seguito. poi dipende anche da come uno fotografa. guardando il tuo bel portfolio (paesaggi, macro, avifauna e una serie di ritratti in Turchia), vedo tutti scatti molto più ragionati dei miei, frutto di una specifica ricerca, quando non proprio creazione, delle situazioni ideali e quindi è più logico l'uso di ottiche meno flessibili. i miei invece sono più legati allo sfruttare le occasioni che si presentano più o meno inaspettatamente o, se preferisci, semplicemente metto le foto in secondo piano rispetto al viaggio: cioè io viaggio e poi, già che ci sono, fotografo, non viceversa. con un 24mm + un 135mm mi parrebbe di essere così poco "coperto", però la prossima volta che faccio un'uscita fotografica faccio un esperimento: voglio provare ad utilizzare le lenti che ho come fossero a focale fissa, il 20mm nel grandangolo e i 200mm nel 18/200. |
| sent on September 20, 2011 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me right then. Unfortunately I often invert the priorities, and a trip just becomes a photographic safari ... Good future year "fixed focal length" ;) Then you upload the results! hello, between Mi sembra giusto allora. Io purtroppo spesso inverto le priorità, e un viaggio diventa solo una caccia fotografica... Buon futuro esercizio "a focale fissa";) Poi caricherai i risultati! ciao, fra |
| sent on September 20, 2011 (16:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bellismia discussion accompanied by beautiful pictures! If I can make a contribution .. I also like the Bosphorus prepend the journey to photography. So the kit is a function of the journey that I undertake. Having said that the desire to continue to improve my photos (and on the road I have a lot to do!) Is taking me to make sacrifices .. For example, this summer in Turkey, it is a journey relatively "comfortable" I decided to bring back all .. or the camera body (d90) and four .. two zoom lenses (18-70 and 70-300 VR) and two fixed (50 105 1.4 and 2.5) the tripod (a Giottos new again). I do not regret I must say that I used just enough to landlines. I do not know .. I feel that I have not yet found my way to this point of view. Bellismia discussione corredata di belle foto! Se posso dare un contributo.. Anche io come Bosforo antepongo il viaggio alla fotografia. Quindi il corredo è in funzione del viaggio che intraprendo. Detto questo la voglia di continuare a migliorare le mie foto (e di strada ne ho parecchia da fare!) mi sta portando a fare dei sacrifici.. Ad esempio questa estate in Turchia, trattandosi di un viaggio relativamente "comodo" ho deciso di portare dietro tutto..ovvero corpo macchina, (d90) e quattro ottiche..due zoom (18-70 e 70-300 VR) e due fissi (50 1.4 e 105 2.5) più il cavalletto (un giottos nuovo nuovo). Non me ne pento però devo dire che ho usato abbastanza poco i fissi. Non so..sento di non aver ancora trovato la mia strada da questo punto di vista. |
user95 | sent on December 18, 2011 (8:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice for the document and the atmosphere itself, and for the installation that you caught the man molto bella, per il documento e l'atmosfera in se e per la posa che hai colto in quell'uomo |
| sent on December 19, 2011 (10:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bafman thanks, glad you both took the time to pass you my galleries. grazie bafman, lieto che ti sia preso il tempo di passarti le mie gallerie. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |