What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on December 09, 2016 (0:42)
The light must have been difficult to manage, Claudio - you have succeeded in getting a lovely image! Ann :)) |
| sent on December 09, 2016 (1:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It lights it was difficult but especially the backgrounds were very bad, so I set out with the flash only on the subject, Thanks Ann, I salute you. Si la luce era difficile ma sopratutto gli sfondi erano molto brutti, per questo ho esposto con il flash solo sul soggetto, grazie Ann, ti saluto. |
| sent on December 09, 2016 (1:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You have done just nice pictures, honor you and applause to the actors 8-)
claudio c Hai fatto proprio belle fotografie , onore a te e un applauso agli attori claudio c |
| sent on December 09, 2016 (1:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Honor to all of you who are taking part in this event, you make me pleased with what you have written, because as I said I had with me a flash is not powerful and above all that I do not know to use. Hello Claudio. Onore anche a tutti voi che partecipate a quest'evento, mi fai piacere con quello che hai scritto, anche perché come dicevo avevo con me un flash non potente e sopratutto che non sò usare. Ciao Claudio. |
| sent on December 09, 2016 (2:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As beautiful as any other! Congratulations to our talented BadaBam to you that you were able to describe very well the important event. Best wishes, francesca Bella come tutte le altre! Complimenti ai i bravissimi BadaBam a te che sei riuscito a descrivere molto bene l'importante evento. Un caro saluto, francesca |
| sent on December 09, 2016 (19:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Francesca, I see that you have visited the gallery in full, a great honor for me. Francesca, vedo che hai visitato la galleria per intero, un grande onore per me. |
| sent on December 10, 2016 (10:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are all beautiful and well made ... but you're good everybody knows! My compliments, this time, go to the association and to you that you belong. And ... of course to all artists! Greetings Claudio! Giorgio Sono tutte belle e ben fatte...ma che tu sei bravo lo sanno tutti! I miei complimenti, questa volta, vanno all'associazione e a te che ne fai parte. E...naturalmente a tutti gli artisti! Un caro saluto Claudio! Giorgio |
| sent on December 10, 2016 (17:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Difficult scielgliere the best, one leads to another, and for the stranger flash pretty good really Claudio. Commendable initiative. Claudio Bravo. :-P Difficile scielgliere la migliore, una tira l'altra, e per lo sconosciuto flash niente male davvero Claudio. Encomiabile l'iniziativa. Bravo Claudio. |
| sent on December 10, 2016 (18:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear George've done me so much pleasure to come to the show. Aims to publish all the pictures together was give a general idea and initiative of 'exhibition of these artists. Good to them that have offered for free their art.
Bentrovato to you Luigi, thank you for coming, and of the words you have written. For the flash I listened to an expert who told me to shoot in the manual ignoring the meter, the rest he provides. A greeting. Caro Giorgio mi hai fatto tantissimo piacere a venire allo spettacolo. Lo scopo di pubblicare tutte le foto insieme era di dare un'idea generale dell'iniziativa e dell' esibizione di questi artisti. Bravi loro che hanno offerto gratuitamente la loro arte. Bentrovato anche a te Luigi, ti ringrazio di esser venuto e delle parole che hai scritto. Per il flash ho dato retta ad un esperto che mi disse di scattare in manuale ignorando l'esposimetro, al resto provvede lui. Un saluto. |
| sent on December 10, 2016 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All enjoyable, but this guy is a very, very interesting guy ;-) Hello, Marisa Tutte godibili, ma questo ragazzo è un tipo molto, molto interessante Ciao, Marisa |
| sent on December 13, 2016 (0:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marlene and Agata, a pleasure to see you. Marlene ed Agata, un piacere trovarvi. |
| sent on January 06, 2017 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
All beautiful! Claudio Bravissimo! Hello! Simone. Splendide tutte! Bravissimo Claudio! Ciao! Simone. |
| sent on January 20, 2017 (14:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Simon, do you like. Ciao Simone, mi hai fatto piacere. |
| sent on January 27, 2017 (14:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous! Shooting not easy and very well resolved. Compliments! Hello, Annamaria Bellissima! Scatto non facile e risolto egregiamente. Complimenti! Ciao, Annamaria |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |