What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 16, 2012 (11:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a) I would use a tendasenza doodles, mostly to separate the model from the rest b) something does not convince me in the complexion of the model, especially the legs c) a ray of light on the face to show him a little 'more? a) avrei usato una tendasenza ghirigori, per separare maggiormente la modella dal resto b) qualcosa non mi convince nella carnagione della modella, soprattutto le gambe c) un filo di luce sul viso per farlo vedere un po' di più? |
| sent on August 16, 2012 (12:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also would have preferred a small clearing dell'obra face. Anche io avrei preferito un piccolo schiarimento dell'obra sul viso. |
| sent on August 16, 2012 (12:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Obviously everything right all wrong ..... what you see is light, natural light from the window, after I applied a Low Key is why the skin does not convince you but you wanted more light on the face was another picture, the curtain prefer it to a completely white ... ;-) Ovviamente tutto giusto tutto sbagliato ..... luce è quella che vedi, luce naturale dalla finestra, dopo ho applicato un low Key ecco perchè la carnagione non ti convince ma è voluto, più luce sul volto sarebbe stata un'altra foto, la tenda la preferisco ad una completamente bianca ... |
user1802 | sent on August 16, 2012 (13:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Blade, I do not mind but all agree that the shadows are too closed. With a slight cloudy, just enough to have a minimum of detail, the image would not be found so different. When organizing a workshop with the model? :-D Ciao Blade, non mi dispiace l'insieme ma condivido che le ombre siano troppo chiuse. Con una leggera schiarita, quanto basta per avere un minimo di dettaglio, l'immagine non sarebbe risultata tanto diversa. Quando organizzi un workshop con la modella? |
| sent on August 16, 2012 (14:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Sorry Blade71 ..... nude?? Wow! List for workshop .... :-D Anyway as portrait has a why! Scusami Blade71.....il nudo??? In lista per workshop.... Cmq come ritratto ha un suo perchè!! |
user1802 | sent on August 16, 2012 (15:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ In the list for workshop .... „ I subscribe too! Also organize lunch if you really ... 8-) " In lista per workshop.... " Mi iscrivo anch'io! Organizzo anche il pranzo se proprio... |
| sent on August 16, 2012 (15:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I possino ahahahah 90-60-90 believe! cmq I have others that probably do not place the health of many:-D and then my girlfriend takes pictures on me, who knows maybe in the future ...... for the rest of this I love it so, but undoubtedly more light on his face was not bad ..... cmq I'm organizing two panels of polystyrene high about a person to stand up to the window and leave only a small opening for the shot so \ / so to speak, maybe even alternating, I will not use outdoor lights to daylight ... the window of my living room is a light that I love and I do not have in front of buildings ;-) Ve possino ahahahah 90-60-90 ci credo!!! cmq ne ho altre che probabilmente non posto per la salute di molti e poi la mia ragazza si fa fotografare solo da me, magari in futuro chissà......per il resto questa mi piace così, ma indubbiamente con più luce in volto non sarebbe stata cmq male..... mi sto organizzando con due pannelli di polistirolo alti circa una persona da contrapporre alla finestra e lasciare solo uno spiraglio per lo scatto così \ / per intenderci, magari anche alternati, non voglio usare luci esterne a quella naturale... dalla finestra del mio soggiorno viene una luce che mi piace moltissimo e davanti non ho palazzi |
user1802 | sent on August 16, 2012 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
must be a saint that girl:-D dev'essere una santa quella ragazza |
| sent on August 16, 2012 (19:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
See but do not touch ... :-) Vedere ma non toccare... |
| sent on July 24, 2014 (13:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the photo is very beautiful and original, the brightness is functional to the installation and the type of tent, bravissimo.L 'only little thing that does not convince me is that glimmer of background at the knee destro.cmq compliments. Credo che la foto sia molto bella ed originale,la luminosità è funzionale alla posa ed al tipo di tenda,bravissimo.L'unica piccola cosa che non mi convince è quello spiraglio di sfondo all'altezza del ginocchio destro.cmq complimenti. |
| sent on July 24, 2014 (15:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The railing of the balcony that I could not take off and I took off thanks ;-) cm ² La ringhiera del balcone che potevo togliere e non ho tolto ;-) cmq grazie |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |