What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user684 | sent on August 14, 2012 (13:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think it is the lord of birds of prey the harpy think that to document the life (birth fledging etc.) a student has spent 14 years in a house built on a tree 30 meters above the ground. seeing him so it's a bit worth mi sembra si tratti del signore dei rapaci l'arpia pensa che per documentarne la vita (nascita involo ecc) uno studioso ha passato 14 anni su una casa costruita su di un albero a 30 metri dal suolo. vederlo cosi fa un po pena |
| sent on August 14, 2012 (13:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-DA I also feel sorry that tizio.14 years of a tree to watch a bird? Really had nothing better to do. A me fa pena anche quel tizio.14 anni su un'albero a guardare un uccello?non aveva proprio niente di meglio da fare. |
| sent on August 14, 2012 (15:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse me, have you fully ragione.Ma took for granted the thing. Captivity. However, the center where I photographed is a rehabilitation center. Scusatemi, avete pienamente ragione.Ma davo per scontata la cosa. Animale in cattività. Comunque il centro dove l'ho fotografato è un centro di recupero. |
| sent on August 14, 2012 (18:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This morning I had no time ........ now explain. The photo and 'was made in a rehabilitation center raptors in Ecuador, runs a Dutchman, the animals in the center were destined to certain death, were treated, someone is put back in the wild', but not all. I too am opposed to any form of "prison" ....... fences or nets totally eliminate any kind of freedom. ' Ross Stamattina avevo pochissimo tempo ........adesso spiego meglio. La foto e' stata fatta in un centro di recupero rapaci in Ecuador, lo gestisce un Olandese, gli animali nel centro erano destinati a morte sicura, sono stati curati, qualcuno viene rimesso in liberta', ma non tutti. Anch'io sono contrario a qualsiasi forma di "prigione".......recinti o reti eliminano totalmente qualsiasi tipo di liberta'. Ross |
| sent on August 17, 2012 (11:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful! with the round head and the feathers above, vertically, it almost seems fake ... man-made hello In Bellissimo !! con quella testa tonda e le penne sopra ,in verticale ,sembra quasi finto ...fatto dall'uomo ciao Nello |
user5266 | sent on August 17, 2012 (11:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Luckily think differently I could do it I would be a life away from homo ... pure envy for his friend penosoe esteem They are people like the ones that teach you something, and they give you the know „ :-) :-) :-) " Meno male che la penso diversamente Potessi farlo starei una vita lontano dall'homo... pura invidia per l'amico penosoe grande stima Sono persone cosi quelle che ti insegnano qualcosa ,e ti danno il saper" |
| sent on August 17, 2012 (13:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I think it is the lord of birds of prey the harpy think that to document the life (birth fledging etc.) a student has spent 14 years in a house built on a tree 30 meters above the ground. seeing him so it's a bit worth „ " mi sembra si tratti del signore dei rapaci l'arpia pensa che per documentarne la vita (nascita involo ecc) uno studioso ha passato 14 anni su una casa costruita su di un albero a 30 metri dal suolo. vederlo cosi fa un po pena " |
| sent on August 17, 2012 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Between 14 months and 14 years there is a big difference. Anyway my wanted to be a joke I did not want to offend anyone (I think some shortages' a sense of humor in this forum.) And I remain cmq 's idea that we would do all in words but in reality I just want to see even with lla chance to do all those who would veramente.siamo too fond of our dear daily life Tra 14 mesi e 14 anni c'è una grande differenza. Cmq la mia voleva essere una battuta non volevo offendere nessuno(mi sembra che scarseggi un po' il senso dell'umorismo in questo forum.) E cmq rimango dell' idea che a parole lo faremmo tutti ma in realtà vorrei proprio vedere anche avendo lla possibilità di farlo quanti lo farebbero veramente.siamo tutti troppo affezionati alla nostra cara vita quotidiana |
| sent on August 17, 2012 (17:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessio ......... you quoto in full, I returned last night dall'Ecuator, where he worked as a volunteer with my daughter, of course a piece of my heart remains with her, but for the rest ..... home sweet home ...... ........... it's hard to get used to certain levels of life after you almost everything ........ Alessio.........ti quoto in pieno, sono tornato ieri sera dall'Ecuator, dove lavora mia figlia come volontaria,certo un pezzo del mio cuore rimane insieme a lei, ma per il resto...........casa dolce casa...........è difficile abituarsi a certi livelli di vita dopo che hai praticamente tutto........ |
user1912 | sent on August 17, 2012 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alessio, I understand the desire to joke, but the joke about how you wrote made worthwhile. You could put this:-D at least Personally, I have had the opportunity to see this "monster" in his winged habita natural, some years ago .. It 's true is certainly one of the most beautiful birds of prey, but also the most powerful and bold! To me it inspires awe and reverence! "Spending" a month, a year or the whole life to try to "understand" a little better the lives of these or other animals is not in vain, because if we learn to know them well, we learn to respect and protect the whole of Nature. Thanks Mark Alessio, capisco la voglia di scherzare, ma la battuta per come l'hai scritta ha fatto pena. Potevi metterci questo almeno Personalmente ho avuto la possibilità di vedere questo "mostro" alato nel suo habita naturale, un pò d'anni orsono.. E' vero è sicuramente tra i rapaci più belli, ma soprattutto il più potente e ardito!! A me incute timore e riverenza!! "Spendere" un mese, un'anno o l'intera vita per cercare di "capire" un pò meglio la vita di questi o altri animali non è vano, perchè se impariamo a conoscerli bene, impariamo a rispettarli e a proteggere la Natura intera. Grazie Marco |
| sent on August 17, 2012 (23:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Rossofumi sorry but the photo does not convince me for these reasons: -Maf slightly early, see right wing High lights are not controlled on his chest Blurry-head (no beak) Limited-pdc -Maf accordingly uncertain Nail-cutting - little space under “ "Spend" a month, a year or the whole life to try to "understand" a little better the lives of these or other animals is not in vain, because if we learn to know them well, we learn to respect and protect whole of nature. „ Quoto thought and add that to photograph the birds is one way to understand-depth, record the social behavior of these subjects meravgliosi ;-) hello and good life, laurel scusami Rossofumi ma la foto non mi convince per questi motivi: -maf leggermente anticipata , vedi ala dx -alte luci non controllate sul petto -testa sfocata (il becco no) -limitata pdc -maf di conseguenza incerta -taglio dell'unghia - poco spazio sotto " "Spendere" un mese, un'anno o l'intera vita per cercare di "capire" un pò meglio la vita di questi o altri animali non è vano, perchè se impariamo a conoscerli bene, impariamo a rispettarli e a proteggere la Natura intera." Quoto il pensiero e aggiungo che fotografare l'avifauna è un modo per capire-approfondire , registrare i comportamenti sociali di questi meravgliosi soggetti ciao e buona vita, lauro |
| sent on August 18, 2012 (1:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ellemme are just starting out with photos .......... and many things you've written I do not know that that means, I'm sorry. Hello Ross Ellemme sono alle prime armi con le foto..........e molte cose che hai scritto non so neanche che voglia dire, scusami. Ciao Ross |
| sent on August 18, 2012 (1:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What points do you have clear Ross? Quali punti non ti sono chiari Ross? |
| sent on August 18, 2012 (12:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
-Maf mildly anticipated, see right wing High lights are not controlled on his chest Limited-pdc -Maf accordingly uncertain These ............... -maf leggermete anticipata , vedi ala dx -alte luci non controllate sul petto -limitata pdc -maf di conseguenza incerta Questi............... |
| sent on August 18, 2012 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ -maf mildly anticipated, see right wing High lights are not controlled on his chest Limited-pdc -Maf accordingly uncertain These ............... „ X maf means the exact point of "Focus" on this occasion fell on the wing and beak and being on the same plan included too. X pdc is the "Depth Of Field" which is the area where everything is in focus that you have as a ratio to 1/3 before the maf and 2/3 after the maf Highlight X means that you have not mastered the lightest part of the plumage, which tends to shoot and do not show the details, here you had to intervene with the underexposure by 1/3 or 3/3 stop. X maf is uncertainthe result of a random area of ??focus and therefore does not specify-surgical. Why is surgery you have to be to choose and not the camera. Up to you to decide what to emphasize, what area of ??pdc get and what area excluded. To absorb these cameras modlità you should: -To set as your default camera with aperture priority, completely abandon the automatic and then go to the semi-automatic ... you decide the iso, you choose the aperture and consequently the depth of field, you accept therefore the shutter speed and adjust the exposure generated by applying the deviation of the exposure. Everything is written in the printed manual included with the reflex.Per deepen the arguments I suggest buying some manual photography and join some course approfondimento in your city. Among the manuals you consiglio_ ABC digital photography by Simon Joinson - Cesco Ciapanna Publisher Digital SLR photography by Will Cheung _ Cesco Ciapanna Publisher Photography-Theory and Practice of Reflex Giulio Forti - Reflex Publishing hello and good light, laurel " -maf leggermete anticipata , vedi ala dx -alte luci non controllate sul petto -limitata pdc -maf di conseguenza incerta Questi............... " X m.a.f. si intende il punto esatto di "Messa A Fuoco" che in questa occasione è caduto sull'ala e ed essendo il becco sullo stesso piano ha incluso anche lui. X p.d.c. si intende la "Profondità Di Campo" ovvero l'area dove tutto è a fuoco che si dispone come proporzioni a 1/3 prima della maf e 2/3 dopo la maf X Alte luci si intende che non hai domato la parte più chiara del piumaggio che tende a sparare e non mostrare il dettaglio, qui dovevi intervenire con la sottoesposizione di 1/3 o 3/3 di stop. X maf incerta è il risultato di una casuale area di messa a fuoco e quindi non precisa-chirurgica. Perchè sia chirurgica devi essere tu a sceglierla e non la reflex. Sei tu che devi decidere che cosa enfatizzare, quale area di pdc ottenere e quale zona escludere. Per assorbire queste modlità fotografiche ti consiglio di: -impostare come default la tua reflex con priorità di diaframma, abbandonare completamente gli automatismi e passare quindi ad un programma semi-automatico ... tu decidi gli iso, tu scegli il diaframma e di conseguenza la profondità di campo, tu accetti di conseguenza il tempo di scatto generato e correggi l'esposizione applicando la deviazione dell'esposizione. Tutto è scritto nel manuale cartaceo incluso con la reflex.Per approfondire gli argomenti ti consiglio l'acquisto di qualche manuale di fotografia e di iscriverti a qualche corso di approfondimento nella tua città. Tra i manuali ti consiglio_ ABC fotografia digitale di Simon Joinson - Cesco Ciapanna Editore Fotografia digitale reflex di Will Cheung _ Cesco Ciapanna Editore Fotografia-Teoria e pratica della Reflex di Giulio Forti - Editrice Reflex ciao e buona luce, lauro |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |