JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).
By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.
You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
Buono il progetto : evidenzia la nostra convivenza con terminali eletronici che ci permettono di dare sfogo al nostro stand-by mentale. Per aumentare il senso di "sentinelle" nella notte dei punti multicolore luminosi avrei sostituito il piano con un pannello laccato bianco e osato a titolo di esperimento con un piano nero. ciao e buona luce, lauro
Good project highlights our coexistence with eletronici terminals that allow us to give vent to our stand-by mental. To increase the sense of "watchmen" on the night of points multicolored lights I replaced the floor with a white lacquered panel and dared an experiment with a flat black. hello and good light, laurel
Buono il progetto : evidenzia la nostra convivenza con terminali eletronici che ci permettono di dare sfogo al nostro stand-by mentale. Per aumentare il senso di "sentinelle" nella notte dei punti multicolore luminosi avrei sostituito il piano con un pannello laccato bianco e osato a titolo di esperimento con un piano nero. ciao e buona luce, lauro
Esatto! Volevo proprio esprimere l'idea dello stand-by che non è mai un riposo o una calma perfetta, tutt'altro, è come una "trasduzione" del lavoro, un automatismo.
Per quanto riguarda il consiglio tecnico: sono sincero, non ci avevo proprio pensato ad un piano laccato per rendere meglio gli aloni luminosi.
Grazie mille per il consiglio!
Exactly! I just wanted to express the idea of ??the stand-by is never a rest or a perfect calm, far from it, it's like a "transduction" of the work, an automatic.
As for the technical advice: to be honest, I had not really thought of a lacquered to make better halos of light.
Thank you very much for the advice! Esatto! Volevo proprio esprimere l'idea dello stand-by che non è mai un riposo o una calma perfetta, tutt'altro, è come una "trasduzione" del lavoro, un automatismo.
Per quanto riguarda il consiglio tecnico: sono sincero, non ci avevo proprio pensato ad un piano laccato per rendere meglio gli aloni luminosi.