What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user75655 | sent on November 28, 2016 (9:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I love the portraitists. Maybe it's also because I like to draw faces, but I feel very touched by this picture. I find it very intense. I really like the black and white of your choice. the composition also succeeded. It captures the concentrated gaze of the artist who studies his subject and at the same time I feel observed by his works. The only thing that I can not connect to 100x100 is the title. Who is the Narcissus? For me it's the artist that the intention boy to have his picture taken. Adoro i ritrattisti. Forse è perché anche a me piace disegnare volti, ma mi sento molto toccata da quest'immagine. La trovo molto intensa. Mi piace moltissimo il bianco e nero che hai scelto. Anche la composizione è riuscita. Si riesce a cogliere lo sguardo concentrato dell'artista che studia il suo soggetto e allo stesso tempo mi sento osservata dalle sue opere. L'unica cosa che non riesco a collegare al 100x100 è il titolo. Chi è il Narciso? Per me è più l'artista che il ragazzo intento a farsi ritrarre. |
| sent on November 28, 2016 (10:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nieves, as always your comments are very interesting and analyze the deeper aspects of shooting. I have stressed the irony ... you've gone beyond giving an interpretation much more "romantic." Thanks for visiting. Nieves, come sempre i tuoi commenti sono molto interessanti ed analizzano gli aspetti più profondi dello scatto. Io ho sottolineato l'aspetto ironico... te sei andata oltre dando un'interpretazione molto più "romantica". Grazie per la visita. |
user81257 | sent on November 28, 2016 (10:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's see: BN is very well managed, but this we know that you know do :-D The timing is good, you have made good the activity of portraitist, a definitely interesting work, not too far from photography. The exhibited caricatures are nice but do not suit their shooting, in the sense that I would rather see the portrait in the course of work, a shot from behind of the artist in fact. One item that I do not like however is that pole behind the guy sitting, you would have had to change pdr, at pp I see hard remove it completely without creating trouble (so wishes but ... :-D). One thing I do not like (who had exalted in another shooting) is the bokeh of the Summicron, damn if it's bad: - / in complexus an interesting shot. Marco. Vediamo: il BN è molto ben gestito, ma questo lo sappiamo che lo sai fare Il momento è buono, hai reso bene l'attività del ritrattista, un lavoro sicuramente interessante, non troppo distante dalla fotografia. Le caricature esposte sono belle, ma non si addicono proprio allo scatto, nel senso che avrei preferito vedere il ritratto in corso di opera, uno scatto da dietro le spalle del disegnatore insomma. Un elemento che non mi piace invece è quel palo dietro al ragazzo seduto, avresti dovuto cambiare pdr, in pp la vedo dura toglierlo completamente senza creare casini (si fa ma... auguri ). Una cosa che proprio non mi piace (che invece avevo esaltato in un'altro scatto) è il bokeh del Summicron, accidenti se è brutto Nel complesso uno scatto interessante. Marco. |
user75655 | sent on November 28, 2016 (11:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The "romantic" interpretations belong to me now. Appreciable however the irony that you wanted to give the scene :-) Le interpretazioni "romantiche" ormai mi appartengono. Apprezzabile comunque il lato ironico che hai voluto dare alla scena :-) |
user111647 | sent on November 28, 2016 (11:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
complimented by Perseus complimenti da Perseo |
| sent on November 28, 2016 (11:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Marco: First thanks for your visit and comment! I agree on the correct observation about the pdr and everything that goes with it (pole behind, etc.). I made the most of a trip, but I have moved that much: it was a square type, not too crowded and I did not want to give too much attention. I should walk, study first and then shoot ... Oh well, 'next time ;-) Regarding the bokeh ... I took with smaller aperture, and from a greater distance than the other, so it is less pronounced and the first floor is not "detached" than the other shots that you saw, but come on, I do not think so bad ... :-D @Marco: intanto grazie della visita e commento! Sono d'accordo sulla giusta osservazione riguardo al pdr e tutto ciò che ne consegue (palo dietro, ecc.). Ho fatto più di uno scatto, ma non mi sono spostato più di tanto: era tipo una piazza, neanche troppo affollata e non ho voluto dare troppo nell'occhio. Avrei dovuto passeggiare, studiare prima e poi scattare... vabbe' next time Riguardo al bokeh... ho scattato con diaframma più chiuso e da una distanza maggiore rispetto agli altri, quindi è meno pronunciato e il primo piano è meno "staccato" rispetto agli altri scatti che hai visto, però dai, non mi sembra poi così brutto... |
| sent on November 28, 2016 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Nieves: Thanks for the second pass ;-) @Perseo: Thanks for visiting and compliments @Nieves: grazie per il secondo passaggio @Perseo: grazie per la visita ed i complimenti |
user81257 | sent on November 28, 2016 (11:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact I had not noticed f / 4.8. But boh, it will be that these days I'm staring for bokeh made by certain lens that starts more than incisive creamy like it (and to think that I liked very much the 50 Sigma Art ;-)). In effetti non avevo notato f/4.8. Però boh, sarà che in questi giorni mi sto fissando per il bokeh reso da determinati obiettivo che inizia a piacermi cremoso più che incisivo (e pensare che mi piaceva tantissimo il 50 Sigma Art ). |
| sent on November 28, 2016 (12:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, but 50 Art is rather creamy not it? I really like it. Beh, ma il 50 Art è piuttosto cremoso non trovi? A me piace molto. |
| sent on November 28, 2016 (18:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well like all ... composition when setting .... The only thing jarring is the pole after the boy but for what you can always make up ;-) Ps I would have preferred a slightly brighter Juventus .. Beh mi piace in tutto...composizione momento ambientazione.... L'unica cosa stonata è il palo dietro al ragazzo ma per quello puoi sempre rimediare P.s. Avrei preferito un bianconero leggermente più luminoso.. |
| sent on November 28, 2016 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, I find it good as an idea, as a realization I do not think I had too many chances to take away the beautiful lamp that actually does not remove the face with respect to the scene. It seems really focused to pose or seems to look the other portraits already made, and to imagine how it would come her. I see us this simple reading. The photo did not particularly like. Walter Ciao, la trovo buona come idea, in quanto a realizzazione non credo avessi troppe possibilità per togliere il bel lampione che effettivamente fa staccare meno il volto rispetto alla scena. Sembra davvero concentrato a posare oppure sembra guardare gli altri ritratti già realizzati e ad immaginare come sarebbe venuto il suo. Io ci vedo questa semplice lettura. La foto non mi piace particolarmente. Walter |
| sent on November 28, 2016 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very classic shot. I really like the conversion in b & w, good composition and excellent time caught, with the face of the painter concentrated on the subject. Scatto molto classico questo. Mi piace molto la conversione in b&w, ottima composizione e ottimo momento colto, con il viso del pittore concentrato sul soggetto. |
| sent on November 28, 2016 (19:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A classic of the street in Europe, however, well represented and with a truly remarkable black and white management, maybe I would have preferred a stronger blur but I have to say that it is well run !! Un classico dello street in Europa, però ben rappresentato e con una gestione del bianco e nero davvero notevole, forse avrei preferito uno sfocato più marcato però devo dire che è ben gestito!! |
| sent on November 28, 2016 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@Ale @Walter @Pier @Nik
Thank you all for the past and for the comments that I found very useful, especially to clarify some doubts I had when I posted it! @Ale @Walter @Pier @Nik Grazie a tutti per essere passati e per i commenti che ho trovato davvero molto utili, sopratutto per chiarire alcuni dubbi che avevo quando l'ho postato! |
| sent on November 28, 2016 (21:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice work, disturbs me a pco the pole after the boy. Quite a nice black and white. Maybe as I said earlier, I would have taken the scene from behind the designer to see that combined on that paper. Still great. Bel lavoro, mi disturba un pco il palo dietro al ragazzo. Un bel bianco e nero piacevole. Magari come già detto in precedenza, avrei ripreso la scena da dietro al disegnatore per vedere che combinava su quel foglio. Comunque ottimo . |
| sent on November 29, 2016 (2:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I think the strong point of this photo are the protagonists of the two expressions appear to pose, in the positive sense of the term. I also like how you handled selective focus and choice of bn helps to concentrate on the message. Penso che il punto forte di questa foto siano le espressioni dei due protagonisti: sembrano in posa, nel senso positivo del termine. Mi piace anche come hai gestito il fuoco selettivo e la scelta del bn aiuta a concentrarmi sul messaggio. |
| sent on November 29, 2016 (12:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ The exhibited caricatures are nice but do not suit their own at the click „
In fact they go portrayed themselves ... What reminds me of this statement? :-D
The portrait is good and the black and white too. Maybe I only widened a bit 'shooting, so it seems slightly forced. But still nothing from the shooting goodness.
ps 50 art reminds me a lot the yield of the 80 planar 2.8 (and I said it all ...) " Le caricature esposte sono belle, ma non si addicono proprio allo scatto" In effetti vanno ritratte da sole...Cosa mi ricorda quest'affermazione? Scherzi a parte, la plastica di copertura con il riflesso un po' infastidisce. Il ritratto è buono ed il bianco e nero anche. Forse avrei solo allargato un po' la ripresa, così mi sembra leggermente costretta. Ma comunque nulla toglie alla bontà dello scatto. p.s. il 50 art mi ricorda molto la resa del 80 planar 2.8 (ed ho detto tutto...). Il bokeh forse non è cremoso, lo stesso vale per tutte le ottiche iper definite, ma l'incarnato è fantastico. In questo scatto nobilita una 70d. www.juzaphoto.com/galleria.php?l=it&t=1966456 |
| sent on November 29, 2016 (12:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ No effects are portrayed alone ... What reminds me of this statement? MrGreen „ :-D :-D
Thanks Massimo for the visit and comment! " n effetti vanno ritratte da sole...Cosa mi ricorda quest'affermazione?MrGreen "  Grazie Massimo per la visita ed il commento! |
| sent on November 30, 2016 (12:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful moment in a great bn. Ok also for compo.Voglio give my personal interpretation: the protagonist (narcissus) is the portrait painter with his works. That's why I like this pdr, you were right to bring out him and his portraits. I like it. Hello. Bel momento in un ottimo bn. Ok anche per la compo.Voglio dare una mia interpretazione personale: il protagonista (il narciso) è il ritrattista con le sue opere. Ecco perchè mi piace questo pdr, hai fatto bene a far risaltare lui e i suoi ritratti. Mi piace. Ciao. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |