What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 13, 2012 (11:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
good catch! the noise you can safely decrease with photoshop! I use the Sigma 120-300 + 2x, but I did not think a 5.6 would give a result so good! how far away were you? bravo! hello! buona cattura! il rumore lo puoi tranquillamente diminuire con photoshop! anch'io uso il sigma 120-300 + il 2x, ma non pensavo che a 5,6 potesse dare un risultato cosi buono! a che distanza eri? bravo! ciao! |
| sent on August 13, 2012 (13:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Teoteo Hello, thank you I stayed there when I saw the result ..... I was approximately 30 meters in the morning we look better ... then I can tell you. I use the capture to Nikon and I do not understand yet very ... Greetings dear Francis. Ciao Teoteo, grazie si anch'io ci sono rimasto quando ho visto il risultato..... ero all'incirca a 30mt domattina ci guardo meglio... poi ti so dire. io uso il capture di Nikon e non ci capisco ancora molto... saluti cari Francesco. |
| sent on August 13, 2012 (14:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot! wrong, or at the bottom there was something in front of the goal? a branch or part of the shed? nice shot sin has had to push so than the goal, certainly has limited quality. Bello scatto! sbaglio o nella parte bassa c'era qualcosa davanti all obiettivo? un ramo o parte del capanno? bello scatto peccato si sia dovuto spingere cosi al massimo l obiettivo, ne ha limitato sicuramente la qualità. |
| sent on August 13, 2012 (17:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
We were a little 'branches, greetings Francesco.Per TeoTeo maybe I was a little closer than 30 meters. Si c'erano un po' di frasche, saluti Francesco.Per TeoTeo forse ero un pò più vicino di 30 mt. |
| sent on August 14, 2012 (9:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
These meetings always magical :-) Functional composition central and maf. And 'this your shake but I see that you were already "hung" with the shutter speed despite the high iso fconfuso:. Ritaglierei the upper part obtaining a panoramic cutting. Hello and good light, laurel Sempre magici questi incontri Funzionale la composizione centrale e la maf . E' presente un tuo micromosso ma vedo che eri già "impiccato" con i tempi di scatto nonostante gli altissimi iso. Ritaglierei la parte superiore ottenendo un taglio panoramico. Ciao e buona luce, lauro |
| sent on August 14, 2012 (13:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Lauro thanks for the comment and advice, always welcome, Greetings dear Francis. Ciao Lauro grazie del commento e dei consigli, sempre ben accetti,Saluti cari Francesco. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |