What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 15, 2016 (20:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I find chirirgica the maf and pdc. Good colors. You could let more air above, close the iris in a bit, very rudurre the iso (iso 2000 with 1 / 2000sec.?) X reduce digital noise. (Imho) I remind you that if the subject was taken up in a controlled environment, as regulation is based and the shooting data. ( sentence correct: "subject viewed more precisely in the field" Caption "in amb.controllato: Rome Biopark) that exists to add additional notes or any information you want to share about the photo. Hello, Lauro Trovo chirirgica la maf e la pdc. Buoni colori. Si poteva lasciare più aria sopra, chiudere il diaframma un pelino, rudurre molto gli iso (2000 iso con 1/2000sec.?) x ridurre il rumore digitale. (imho) Ti ricordo che se il soggetto è stato ripreso in ambiente controllato , come da regolamento, si deve indicare nei dati di scatto. ( frase corretta: " soggetto ripreso in amb.controllato : Bioparco di Roma) più esattamente nel campo "Didascalia" che esiste per aggiungere altre annotazioni o qualsiasi informazione tu voglia condividere riguardo la foto. Ciao, Lauro |
| sent on November 15, 2016 (21:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the "surgical" about the maf and pdc I appreciate it, as I would appreciate further advice and constructive criticism because they are an amateur, and I do not by profession but a passion! As for the iso I was in auto mode and you're right, I had to lower them are too much, the machine does not stand it very well; the shutter speed of 1/2000 I set initially sec. because I wanted to immortalize it with his tongue out, which it does very quickly, but after a few seconds I dwelt on the eyes, it's been a while. I would like as many indications of the descriptions to do and if I missed any, for the photos you publish, thought enough merely to quote the title of the gallery. Thanks Lauro; Gabriele Grazie per il "chirurgica" riguardo la maf e la pdc lo apprezzo molto, come apprezzerei ulteriori consigli e critiche costruttive poiché sono un amatore e non lo faccio di professione ma per passione! Per quanto riguarda gli iso ero in modalità auto e hai ragione, dovevo abbassarli, sono troppi, la macchina non li regge molto bene; la velocità di scatto l'ho impostata inizialmente su 1/2000 sec. perché volevo immortalarlo con la lingua di fuori, cosa che fa molto rapidamente, ma, dopo qualche secondo mi sono soffermato sugli occhi, è stato un istante. Gradirei altrettante indicazioni riguardo le descrizioni da fare e, se ne ho dimenticata qualcuna, per le foto che pubblicherò, pensavo bastasse citarlo solamente sul titolo della galleria. Grazie Lauro; Gabriele |
| sent on November 15, 2016 (22:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
By placing the note in the caption "subject coming into amb.controllato: Biopark of Rome" is the clearest indication ;-) / visible For the design of a language freezing reducing noise the only alternative was to use a full frame. The use of a flash continuous light ring led (even through a window) could make a small contribution without disturbing the subject (eg meike-neewer). ;-) (Imho) hello, Lauro
Inserendo nella didascalia la nota " soggetto ripreso in amb.controllato : Bioparco di Roma" è più chiara/visibile l'indicazione Per il progetto di un congelamento della lingua riducendo il rumore l'unica alternativa era di usare una full frame. L'uso di un flash a luce continua anulare a led (anche attraverso un vetro) poteva dare un suo piccolo contributo senza arrecare disturbo al soggetto (es meike-neewer). (imho) ciao, Lauro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |