What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 10, 2016 (21:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is called style. Both in the second half that subject. For me it is a beautiful portrait. Compliments Questo si chiama stile. Sia nella ripresa che nel soggetto. Per me è un ritratto bellissimo. Complimenti |
| sent on November 10, 2016 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto the above ... really compliments Quoto quanto detto sopra...complimenti davvero |
| sent on November 10, 2016 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stilosissima ... Fantastic optics. Stilosissima... Fantastica ottica. |
| sent on November 10, 2016 (23:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very good and a nice shot. Bello also black and white. Compliments! A greeting Anna Maria Ottimo e bellissimo scatto. Bello anche il bianco e nero. Complimenti! Un saluto Annamaria |
| sent on November 10, 2016 (23:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Blixa agree on the gentleman style, seemed to be reciting. Bambi and Annamaria thanks for the ride Mattewx in fact I was trying 56 just bought and did not believe he could be so magnetic in the street, previously was using only 23 or max 35 Blixa concordo sullo stile del gentleman , sembrava stesse recitando. Bambi e Annamaria grazie per il passaggio Mattewx in effetti stavo provando il 56 appena comprato e non credevo riuscisse ad essere così magnetico nella street , in precedenza usavo solo il 23 o max il 35 |
| sent on November 10, 2016 (23:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've had it (alas) only borrow one week. I liked it a lot '. L'ho avuto (aimè) solo in prestito una settimana. Mi è piaciuto un bel po'. |
| sent on November 11, 2016 (1:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent! Clara Ottima! Clara |
| sent on November 11, 2016 (5:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particularly beautiful, interesting also reflected the two people. Hello flower. Particolarmente bella, interessante anche le due persone riflesse. Ciao fiore. |
| sent on November 11, 2016 (6:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Truly a fine gentleman like the portrait you did, congratulations, 8-)
Claudio C Veramente un signore raffinato come il ritratto che hai fatto , complimenti, Claudio C |
| sent on November 11, 2016 (6:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
what a style! che stile! |
| sent on November 11, 2016 (7:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good at seizing the moment of the passage of the two reflected people. Bravo nel cogliere l'attimo del passaggio delle due persone riflesse. |
| sent on November 22, 2016 (15:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent street, HCB would be proud of the fact that you've perfectly captured the moment with the two people in the reflections of windows and the perfect pose of the subject, for me a real street, congratulations! Hello Ottima street, HCB sarebbe fiero del fatto che hai perfettamente colto l'attimo con le due persone nei riflessi delle vetrine e la perfetta posa del soggetto, per me una vera street, complimenti! ciao |
| sent on November 22, 2016 (15:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Beppe but we do not tell HCB that I had seen them the reflections ..... I was too busy gentleman Grazie Beppe ma non lo diciamo a HCB che non li avevo visti i riflessi ..... ero troppo preso dal gentleman |
| sent on November 22, 2016 (16:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but we do not tell HCB that I had seen them the reflections ..... I was too busy gentleman „
Paolo Bravo ... fortune favors the bold, right? :-P :-P " ma non lo diciamo a HCB che non li avevo visti i riflessi ..... ero troppo preso dal gentleman " Bravo Paolo...la fortuna aiuta gli audaci, no? |
| sent on November 22, 2016 (18:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful !!! Hello Marco. Molto bella!!! Ciao,Marco. |
| sent on November 22, 2016 (18:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful! Reflections are a great gift that rewards the excellent frame of soggetto.Un greeting, Alessio Molto bella! I riflessi sono un gran regalo che premia l'inquadratura ottima del soggetto.Un saluto,Alessio |
| sent on November 22, 2016 (23:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great portrait in every way, complimenti.marco Gran ritratto in tutto e per tutto, complimenti.marco |
| sent on November 22, 2016 (23:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for joining dwelt Paul Grazie per esservi soffermati Paolo |
| sent on November 24, 2016 (20:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful street-portrait and a nice photographed subject. Greetings.
Savior Bellissima street-ritratto e bellissimo il soggetto fotografato. Saluti. Salvatore |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |