What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 257000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 05 Novembre 2016 (12:32) | This comment has been translated
Very nice! |
user19782
|
sent on 05 Novembre 2016 (16:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful and set. Beautiful colors. Congratulations Jordan, hello Fernando Bella ed ambientata. Splendidi i colori. Complimenti Giordano, ciao Fernando |
|
|
sent on 05 Novembre 2016 (20:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello beautiful Giordano review your shots. Beautiful and set at the top. Greetings Robertino Ciao Giordano bello rivedere i tuoi scatti. Bella ed ambientata al top. Un saluto Robertino |
|
|
sent on 05 Novembre 2016 (21:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I also like this, then in manual maf 8-) Mi piace molto anche questa, poi anche in maf manuale |
|
|
sent on 05 Novembre 2016 (22:08)
Beautiful capture, congrats Jordan Brian |
|
|
sent on 05 Novembre 2016 (22:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original) subject, setting and blurry ... all super: -o: -o soggetto, ambientazione e sfocato...tutto super  |
|
|
sent on 05 Novembre 2016 (22:35) | This comment has been translated
Beautiful! |
|
|
sent on 06 Novembre 2016 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Subject to difficult to see excellent execution Marco Soggetto per difficile da vedere ottima esecuzione marco |
|
|
sent on 10 Novembre 2016 (15:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Beautiful and well set compliments: -o Splendida ed ottimamente ambientata complimenti |
|
|
sent on 10 Novembre 2016 (18:04) | This comment has been translated
Excellent, congratulations! |
|
|
sent on 10 Novembre 2016 (18:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Discovered and photographed the great !!! Greetings, George. Scovato e fotografato alla grande!!! Un saluto, Giorgio. |
|
|
sent on 10 Novembre 2016 (21:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Very nice also this picture, well set. Congratulations Jordan! Bye, see you soon! Sergio ;-) :-P Molto bella anche questa foto, ben ambientata. Complimenti Giordano! Ciao, a presto! Sergio |
|
|
sent on 11 Novembre 2016 (22:13) | This comment has been translated
Really nice, congratulations! |
|
|
sent on 11 Novembre 2016 (22:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Two I like, because I've seen the first, the second like you took, very good 8-) Due mi piace , il primo perchè lo hai visto , il secondo per come lo hai ripreso , bravissimo |
|
|
sent on 12 Novembre 2016 (14:49) | This comment has been translated
Beautiful! |
|
|
sent on 19 Novembre 2016 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Again congratulations for your great shots in various species, everything here is super, laying, light and colors and wonderful background! Hi Andrea Ancora complimenti per i tuoi ottimi scatti a svariate specie,qui è tutto super,posa,luce e colori e sfondo meraviglioso! ciao Andrea |
|
|
sent on 19 Novembre 2016 (15:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Absolutely gorgeous. Assolutamente splendida. |
|
|
sent on 19 Novembre 2016 (15:18)
Hello.... Great shot.....magnifica picture....nice compo.... Jean, Quebec, bye and good weekend... |
|
|
sent on 21 Novembre 2016 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) I read the caption of the corner while I was preparing to write the comment, I stopped and I read it, but to no avail because you just see a picture of a Redwing (Rosciolo in Roman dialect) that we indeed come, came , with the cold, to realize the difficulty in less than a blow c ... Beautiful picture for the beauty of the subject and the tree where it is placed (though this is a shot of c ...). Hello Giordano Maurizio Ho letto la didascalia con la coda dell'occhio mentre mi accingevo a scrivere il commento, mi sono fermato e l'ho letta, ma inutilmente perché basta vedere la foto di un Tordo sassello (Rosciolo in romanesco) che da noi arrivano anzi, arrivavano, col freddo, per rendersi conto della difficoltà a meno di una botta di c... Bellissima la foto per la bellezza del soggetto e l'albero dove è posato (questa però è una botta di c...). Ciao Giordano Maurizio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |