What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 02, 2016 (22:05) | This comment has been translated
Nice atmosphere |
| sent on November 02, 2016 (22:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Muted atmosphere and light, almost poetic, the bottom light to the decisive point shooting success Compliments Claudio Atmosfera ovattata e leggera, quasi poetica, il punto luce in fondo decisivo alla riuscita dello scatto Complimenti Claudio |
| sent on November 02, 2016 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
another marvel Alberto. then the small light at the end, I do not know why but it makes a difference. usually those things you clone instead qui..boh! ;-) maybe it's a way to get you back with your feet on the ground after you almost lost in that dreamlike atmosphere. a sign of civilization in the midst of an almost surreal environment. a staple in the midst of so much uncertainty. I stop just think we both realized :-D compliments Hello Simone altra meraviglia Alberto. la lucina poi in fondo,non so perchè ma fa la differenza. di solito quelle cose si clonano invece qui..boh! forse è un modo per farti ritornare con i piedi per terra dopo esserti quasi smarrito in quella atmosfera quasi onirica. un segno di civiltà in mezzo ad un ambiente quasi surreale. una punto fermo in mezzo a tanta incertezza. basta mi fermo credo si sia capito complimenti ciao Simone |
| sent on November 02, 2016 (22:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ps Claudio we wrote together ... the same cosa.c'è to worry about? : - / :-D ps Claudio abbiamo scritto insieme...la stessa cosa.c'è da preoccuparsi? |
| sent on November 02, 2016 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ ps Claudio we wrote together ... the same cosa.c'è to worry about? „ Assuming that is not the first time maybe a little 'spells .. :-D ;-) I hear my wife because they can not be coincidences, to do detailed studies 8-) " ps Claudio abbiamo scritto insieme...la stessa cosa.c'è da preoccuparsi?" Calcolando che non è la prima volta magari un po' di scongiuri..  Sentirò mia moglie perché non possono essere coincidenze, c'è da fare degli studi approfonditi |
| sent on November 02, 2016 (22:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I read a certain "harmony" between you ... Are you serious? MrGreenMrGreenMrGreen „ fortunately occasionally sends me pictures of Val d'Orcia and we move away a little .. :-D :-D :-D " leggo una certa "sintonia" tra voi... Fate sul serio?MrGreenMrGreenMrGreen" per fortuna ogni tanto mi manda le foto della val d'orcia e ci allontaniamo un pò..  |
| sent on November 02, 2016 (22:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alberto, we say that the result is one click of your great knowledge to the Impressionist painting 8-) ;-) Alberto, diciamo che è uno scatto frutto della tua grande conoscenza verso la pittura impressionista  |
| sent on November 02, 2016 (22:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I must point out that the Commissioner's preferences are justly toward Alberto's talent and his young age :-D 8-)
Ps if you think that way of me I do not dare think about when put ...... Devo precisare che le preferenze del commissario sono giustamente verso la bravura di Alberto e la sua giovane età  Ps se la pensa così di me non oso pensare quando metterai...... |
| sent on November 03, 2016 (6:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent image, very relaxing with its delicate colors, the "punctum light" :-D you have already said. Congratulations, hello. Ottima immagine, molto rilassante con le sue delicate cromie, del "punctum luce" avete già detto. Complimenti, ciao. |
| sent on November 03, 2016 (6:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful atmosphere, congratulations Alberto !! Hello Carlo. Bellissima atmosfera, complimenti Alberto!! Ciao, Carlo. |
| sent on November 03, 2016 (7:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wonderful atmosphere, congratulations! Hello Roberto Atmosfera meravigliosa, complimenti! ciao Roberto |
| sent on November 03, 2016 (9:05) | This comment has been translated
Very nice! |
| sent on November 03, 2016 (11:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I endorse fully your own caption! beautiful. Hello Umberto Sottoscrivo in toto la tua didascalia ! bella. ciao Umberto |
| sent on November 05, 2016 (12:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all of you for the passage and comments! :-P
Good weekend, Alberto Grazie a tutti voi per il passaggio ed i commenti! Buon weekend, Alberto |
| sent on November 05, 2016 (13:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
refined and elitist snap is striking in this age of shout and surprising photographs obtained by any means and artifice that say look at me.
Elegance is in a precise form, it Has Here
** Hello
Patrician
Scatto raffinato ed elitario che colpisce in quest'epoca di fotografie gridate e sorprendenti ottenute con ogni mezzo e artificio che dicono guardami. L'eleganza è in una forma precisa, qui c'è ** Ciao Patrizio |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |