What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 07, 2016 (9:54) | This comment has been translated
Good sharpness! |
| sent on November 07, 2016 (11:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you Alessio :-) Ti ringrazio Alessio |
user28555 | sent on December 01, 2016 (19:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Despite the diaphragm rather closed, the maf area appears restricted to the first third (left), perhaps because of the proximity to the subject that flattens the pdc but perhaps also because 'maf had slipped in front of the insect with some misalignment in paralllelismo? maybe if arretravi a little, riprendevi entirely (including shade) expanding a little too maf the area, but I guess I wanted to show it more 'closely you could ... ;-) However, the subject is not 'bad (I honestly do not remember to have seen similar, it seems some form of dragonfly but I have no idea of ??actual size, so I could not help Roberto); soft but realistic colors. Greetings Claudio Malgrado il diaframma piuttosto chiuso, l'area di maf appare ristretta al primo terzo (di sinistra) forse per la vicinanza al soggetto che appiattisce la pdc ma forse anche perche' la maf era scivolata davanti all'insetto con qualche disallineamento nel paralllelismo? forse se arretravi un poco, la riprendevi interamente (ombra compresa) ampliando un poco anche l'area di maf, ma immagino che volessi mostrarla piu' da vicino che potevi... Comunque il soggetto non e' male (sinceramente non mi ricordo di averne osservati di simili, sembra una qualche forma di libellula ma non ho idea delle sue dimensioni reali, per cui non saprei aiutarti Roberto); buona la gestione della luce, morbidi e realistici mi appaiono infine i colori. Un saluto, Claudio |
| sent on December 01, 2016 (19:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to the precise observations Claudio. To take this picture I am supposed to turn into a contortionist, as the insect was upright on the glass. It was very small and that's why the 100 macro c'avevo also fitted the Raynox DCR-250, so you can understand why the reduced pdc despite a diaphragm so closed. If to this we add the free hand ... :-D Grazie per le precise osservazioni Claudio. Per scattare questa foto mi son dovuto trasformare in un contorsionista, dal momento che l'insetto era in verticale sul vetro. Era davvero molto piccolo e per questo sul 100 macro c'avevo montato anche il Raynox DCR-250, quindi puoi capire il perché della pdc ridotta nonostante un diaframma così chiuso. Se a questo ci aggiungi il mano libera... |
user28555 | sent on December 05, 2016 (19:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ the insect was upright on the glass. It was very small and that's why the 100 macro c'avevo also fitted the Raynox DCR-250, so you can understand why the reduced pdc despite a diaphragm so closed. If to this we add the free hand ... „ ; you are excused! : -o :-D " l'insetto era in verticale sul vetro. Era davvero molto piccolo e per questo sul 100 macro c'avevo montato anche il Raynox DCR-250, quindi puoi capire il perché della pdc ridotta nonostante un diaframma così chiuso. Se a questo ci aggiungi il mano libera..." ; sei scusato! |
| sent on December 05, 2016 (20:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
" you are excused! "
Thanks: D " sei scusato! " Grazie |
| sent on March 20, 2017 (14:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This is a mayfly hello Questa è un efemera ciao |
| sent on March 20, 2017 (17:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the info Sergio. Greetings, Roberto Grazie per l'info Sergio. Un saluto, Roberto |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |