What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 27, 2016 (11:39) | This comment has been translated
Excellent |
| sent on October 27, 2016 (12:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you very much Marco! ;-) Grazie mille Marco! |
| sent on October 27, 2016 (14:58) | This comment has been translated
Impressive! |
| sent on October 27, 2016 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful Emanuele, I might have turned down the brightness of the light on the right taking it as the top so as to convey the look only on one side. :-D Molto bella Emanuele, avrei forse abbassato la luminosità della luce sulla destra portandola come la parte in alto così da convogliare lo sguardo solo da una parte. |
| sent on October 27, 2016 (17:00) | This comment has been translated
Excellent, great work! |
| sent on October 27, 2016 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Eric, Franco and Bear. @Franco: Thanks I never thought, I'll try! Grazie Eric, Franco e Orso. @Franco: grazie non ci avevo pensato, ci proverò! |
| sent on October 31, 2016 (21:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with Franco on luminosità.disturba just. these photos are more effective, in my opinion, if not shout with lights and colors, because the shot so exasperated and the tree shape is already 90% of the photo.
But there is one thing that does not come back to me. by chance is a crop, because tilting the SLR up I the drooping lines converging towards the center here instead the two pine trees in the background are inclined by the same parte.non I have nothing against the crop is clear, but then I would have tried to frame in order to put even the pines behind the vertical as possible.
it's just an idea, because the two pine trees in the background do not like their own. <br />
Hello Simone sono d'accordo con Franco sulla luminosità.disturba e basta. queste foto sono più efficaci ,secondo me,se meno urlate con luci e colori,perchè l'inquadratura così esasperata e la forma dell'albero è già il 90% della foto. c'è una cosa che però non mi torna. per caso è un crop,perchè inclinando la reflex verso l'alto avrei le linee cadenti convergenti verso il centro invece qui i due pini sullo sfondo sono inclinati dalla stessa parte.non ho nulla sia chiaro contro i crop,ma allora avrei provato a inquadrare in modo di mettere anche i pini dietro il più possibile verticali. è solo un'idea ,perchè i due pini sullo sfondo non mi piacciono proprio. ciao Simone |
| sent on November 01, 2016 (10:53) | This comment has been translated
Spectacular |
| sent on November 01, 2016 (11:41) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA. By the way, happy birthday! Peter (ex Varesotto now lent to Switzerland) Bellissimo scatto. Tra l'altro, auguri di buon compleanno! Pietro (ex Varesotto ora prestato alla Svizzera) |
| sent on November 01, 2016 (19:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
B / IMG] Grazie a tutti per il passaggio. Pietro grazie per gli auguri. Simone/Franco, come vi sembra ora? Ho scurito un pelo con B&D e in effetti lo scatto ne guadagna parecchio. Forse ora è fin troppo scura vero? @Simone: ho solo rifilato un pelo. Mi sono concesso uno strappo alla regola per quanto riguarda la composizione. Ero in una posizione talmente infelice che non riuscivo nemmeno a posizionare il treppiede, ho dovuto scattare a mano libera. Non potevo neanche indietreggiare perché ero praticamente appoggiato ad un masso. Per poter fare entrare nell'inquadratura l'intero albero, i massi con il muschio e il bagliore del sole ho dovuto per forza di cose inclinare l'orizzonte...da qui gli alberi storti. Quindi totalmente bocciata a parer tuo?
|
| sent on November 01, 2016 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but are you sure you have the right picture posted? seem identical to me: -o
however, it rejected absolutely no, it was just a note tecnico.cerrto if they were straight I would have preferred but in the end the subject is the beech tree in the foreground, those behind you can also pretend nothing ;-) I can imagine the difficulty of recovery, I between the back and knees, I could lie down on the ground and then fotografare..il problem is pull up :-D Sometimes just a little with a 14mm to completely change perspective and falling lines maybe if you happen the next time you try a different angle. Hello
ps best wishes for your 30 years ;-) ma sei sicuro di aver postato la foto giusta? a me sembrano identiche comunque bocciata assolutamente no,era solo un appunto tecnico.cerrto se fossero stati dritti l'avrei preferita ma alla fine il soggetto è il faggio in primo piano ,quelli dietro si può anche far finta di niente posso immaginare la difficoltà di ripresa,io tra schiena e ginocchio,riuscirei a stendermi a terra per fotografare..il problema poi è tirarsi su a volte basta poco con un 14mm a cambiare completamente prospettiva e linee cadenti magari se ti capita la prossima volta puoi provare un angolo differente. ciao ps auguri per i tuoi 30 anni |
| sent on November 01, 2016 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ema wishes !!! Congratulations for the idea, I find it beautiful and intriguing one click. I always follow with interest these technical and structural comparisons. Hello
Fabrizio Auguri Ema!!! Complimenti per l'idea, lo trovo uno scatto bello ed intrigante. Seguo sempre con interesse questi confronti tecnici e costruttivi. Ciao Fabrizio |
| sent on November 01, 2016 (21:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Emanuele, I add myself in making you his best wishes for the birthday as well as appreciation for the strength that this snap propagates, then I speak emotional sense the technical aspects I leave to those more competent.
Again greetings, hello
Riccardo Ciao Emanuele, mi aggiungo anch'io nel farti gli auguri per il compleanno oltre agli apprezzamenti per la forza che questo scatto propaga, parlo senso emotivo poi gli aspetti tecnici li lascio a chi più competente. Di nuovo auguri, ciao Riccardo |
| sent on November 01, 2016 (23:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Simone, Fabio and Richard for the good wishes! Franco wrote me: “ I might have lowered the brightness of the light on the right taking it as the top so as to convey the look only on one side „ You Simone you wrote: “ I agree with Franco on luminosità.disturba's all. „ Then using B & D I darkened the part right from the tree :-D :-D do not notice? Or maybe I did not understand a chip only of what I mean? Grazie Simone, Fabrizio e Riccardo per gli auguri! Franco mi ha scritto: " avrei forse abbassato la luminosità della luce sulla destra portandola come la parte in alto così da convogliare lo sguardo solo da una parte" Tu Simone hai scritto: " sono d'accordo con Franco sulla luminosità.disturba e basta." A quel punto utilizzando B&D ho scurito la parte a destra dall'albero non si nota? O forse non ho capito una cippa io di quello che intendevi? |
| sent on November 02, 2016 (12:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Emanuele no no, I misunderstood I commented Franco, I apologize. I was referring only to the brightness of the glow it left that to me is excessive, if we decrease also right you notice the difference even more. in short, virtually the opposite of the one we say: -D: -D: -D but the glow you've created in the post? because it has affected even the parts in shadow of leaves and branches, perhaps reducing it a bit and applying it only on the lights with the help of brightness masks would be less shot. but if you like it so leave it alone, there are no mistakes in this, only different interpretations. Hello no no Emanuele,ho inteso male io il commento di Franco,chiedo scusa. io mi riferivo solo alla luminosità del bagliore a sx che per me è eccessivo,se poi diminuisci anche a dx la differenza si nota ancor di più. insomma praticamente diciamo uno l'opposto dell'altro ma il bagliore lo hai creato tu in post? perchè ha intaccato anche le parti in ombra delle foglie e dei rami ,forse riducendolo un pò e applicandolo solo sulle luci con l'ausilio delle maschere di luminosità sarebbe meno sparato. ma se ti piace così lascialo stare,non ci sono errori in questa immagine,solo diverse interpretazioni. ciao |
| sent on November 02, 2016 (13:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A nice glow was already present in the shot (obtained overexposing) then post I emphasized more. On the parts in shadow I agree with you, and probably working in a selective way I would have got a better result. But I intend to go see the original shot, I like the feeling that there is heavy flare given by the yield of the backlit glass. : - /
Un bel bagliore era già presente nello scatto (ottenuto sovraesponendo) poi in post l'ho enfatizzato maggiormente. Sulle parti in ombra ti do ragione e probabilmente lavorando in modo selettivo avrei ottenuto un risultato migliore. Mi riservo però di andare a vedere lo scatto originale, ho come il presentimento che ci sia flare pesante dato dalla resa della lente in controluce. |
| sent on November 02, 2016 (19:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ema hello !! inazitutto Greetings !!
passing the photo ... I really like the idea of ??the forum is very effective ... the tree line up in a great .... the post instead you have to reject the ... this because: 1) If I had known well the moss lit on the outside of right, so 'as some ferns .. whereas your glow brings the light source on the left ... I would have added in the top left ... so as to make monodirezzionale light .... 2) too much white on the sky and then the yellow light spot can be seen too, and as stated by Simone, is also in the shadows ... what to avoid like the plague :-D
I hope I did not tell you anything offensive (lately we offend all: -o) ciaooo ciao Ema!! inazitutto Auguri !! passando alla foto l'idea mi piace molto... la compo è molto efficacie... l'albero fila verso l'alto in maniera ottima.... la post invece te la devo bocciare... questo perchè: 1) se noti bene il faggio ha il muschio illuminato nella parte esterna a dx, cosi' come alcune felci.. mentre invece il tuo bagliore porta la fonte di luce a sx... io lo avrei aggiunto in alto a dx... cosi da rendere monodirezzionale la luce.... 2) troppo bianco sul cielo e poi la macchia di luce gialla si vede troppo , e come detto da Simone, è anche nelle ombre... cosa da evitare come la peste spero di non averti detto nulla di offensivo ( ultimamente si offendono tutti ) ciaooo |
| sent on November 02, 2016 (20:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cate I see the trunk of I lit his Dx .. maybe it reflected light but it seems that the light arrivals from both directions ... probably the yellow light is confusing, I think I would have raised (glow mean) 8-) Cate io vedo il tronco del faccio illuminato alla sua Dx.. magari è luce riflessa ma sembra che la luce arrivi da entrambe le direzioni... probabilmente la luce gialla confonde le idee , a mio avviso io l'avrei levata ( bagliore intendo ) |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |