What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 26, 2016 (7:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful autumn glimpse A greeting Eus Bello scorcio autunnale Un saluto Eus |
| sent on October 26, 2016 (8:38) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on October 26, 2016 (9:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
It seems to me more or less a copy of the photo of Simone, more centered, still a good image 8-) Mi sembra più o meno una copia della foto di Simone, più centrata, comunque una buona immagine |
user91269 | sent on October 26, 2016 (9:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful view, beautiful colors. I do not understand the title. Bellissimo scorcio, bei colori. Non capisco il titolo. |
| sent on October 26, 2016 (9:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Philip, the scene is nice but I think the white balance too hot the eye and burns on the leaves. Trimming across the lower reaching a 4: 3 format you confine whites burned (which distract the attention a lot) and also you improve the composition in my opinion.
Good day Francis Ciao Filippo, la scena è piacevole però ritengo il bilanciamento del bianco troppo caldo ed occhio alle bruciature sulle foglie. Rifilando tutta la parte bassa arrivando ad un formato 4:3 limiteresti i bianchi bruciati (che distolgono parecchio l'attenzione) e miglioreresti anche la composizione a mio parere. Buona giornata Francesco |
| sent on October 26, 2016 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments.
Sanpei the title refers to a movie with Richard Gere.
Francis, I tried to crop the image as you rightly suggested to me at the beginning because it also bothers me that lit area that I reduced anyway. Unfortunately, the composition was unaffected so in the sense that I had left the tree at the beginning of the picture and there was a piece of vacant land that acted as the entry point of the image. I preferred, therefore, to have that little area a little 'over-exposed but acts as input port of the image and then pushes his gaze towards the end of the avenue. This of course is my modest opinion. Grazie a tutti per i commenti. Sanpei il titolo fa riferimento a un film con Richard Gere. Francesco, ho provato a tagliare l'immagine come giustamente mi hai suggerito già all'inizio perché anche a me da fastidio quella zona illuminata che comunque ho ridotto. Purtroppo la composizione ne risentiva tanto nel senso che avevo l'albero a sx all'inizio della foto e non c'era una parte di terreno libero che facesse da punto di ingresso dell'immagine. Ho preferito dunque avere quella piccola zona un po' sovraesposta che però fa da porta di ingresso dell'immagine e spinge poi lo sguardo verso la fine del viale. Questa naturalmente è la mia modestissima opinione. |
| sent on October 26, 2016 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I also tried to convert it to b / n but as you can imagine the picture lost much. Ho provato anche a convertirla in b/n ma come puoi immaginare la foto perdeva tanto. |
user91269 | sent on October 26, 2016 (10:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excuse the ignorance about the movie !!! B / N no, it loses too, are beautiful warm tones. Scusa l'ignoranza sul film!!! B/N no, perde troppo, sono bellissimi toni caldi. |
| sent on October 26, 2016 (12:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
In fact, B / W did not make sense. Infatti, in b/n non aveva senso. |
| sent on November 28, 2016 (18:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree with the tips you gave Francis still pretty well done I like .bravo. concordo con le dritte che ti ha dato francesco comunque bella ben fatta mi piace .bravo. |
| sent on November 30, 2016 (9:54) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on February 27, 2017 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful headline ... 10 .. I agree with Francis ... hello ... ;-) bella...titola da 10.. concordo con Francesco...un saluto... |
| sent on March 01, 2017 (11:33) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on September 11, 2017 (0:15) | This comment has been translated
Wonderful! |
| sent on September 11, 2017 (7:42) | This comment has been translated
Thanks Fede |
| sent on December 27, 2017 (12:37)
Good composition and nice atmosphere. Complimenti. |
| sent on December 27, 2017 (12:48) | This comment has been translated
Thank you! |
| sent on April 06, 2019 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot, but I share the observation of Francis, Bravo!!!!!!!! Greetings and good Sunday Bruno bello scatto, ma condivido l'osservazione di Francesco, bravo!!!!!!!! saluti e buona domenica Bruno |
| sent on April 06, 2019 (22:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Bruno Grazie Bruno |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |