What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 26, 2016 (12:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Once again a valuable insight and an equally valuable interpretative key Sball! Tell through what is excluded, allowing the expressive heart of the image is the observer, with his imagination and lived, to rebuild: a way that can be very effective, especially when describing how the leave the door open to any suggestion ... And that, above all, you must learn to imagine. As you have done here ...
hugs F Ancora una volta una pregevole intuizione e un'altrettanto pregevole chiave interpretativa Sball! Raccontare attraverso ciò che si esclude, lasciando che il cuore espressivo dell'immagine sia l'osservatore, con la sua fantasia e vissuto, a ricostruire: una via che può essere molto efficace, tanto nel descrivere quanto nel lasciare aperta la porta a ogni suggestione... E che, prima di tutto, occorre saper immaginare. Come qui tu hai fatto... Abbraccione F |
| sent on October 27, 2016 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great glance !!! I also really like the framing and monochrome. successful shot. greetings Virus Ottimo colpo d'occhio!!! mi piace molto anche l'inquadratura e la monocromia. Scatto ben riuscito . saluti Virus |
| sent on October 29, 2016 (22:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Dear Francesco, I thank you for this and your other sensitive readings and generous! Love is also a game, not less of joints!
Vincenzo, Milan has incredibly inspired me, and brought me luck;) Thank you! Carissimo Francesco, ti ringrazio per questa ed altre tue letture sensibili e generose! L'amore è anche un gioco, non di meno di incastri! Vincenzo, Milano mi ha ispirato incredibilmente, o mi ha portato tanta fortuna ;) Grazie! |
| sent on October 31, 2016 (19:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
fantastic, maybe I better clear esquilibrato mass on the left fantastica, forse avrei esquilibrato meglio la massa chiara a sinistra |
| sent on November 01, 2016 (17:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice shot Sballone. ;-) Bel colpo Sballone. |
| sent on November 01, 2016 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Leo, Mauro Thank you so much! Leo, Mauro Vi ringrazio di cuore! |
user46920 | sent on November 03, 2016 (10:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
sometimes "on the street" privacy falls to Bean!
excellent cut, so ;-) a volte "la privacy on street" cade a fagiuolo! ottimo taglio, quindi |
| sent on November 04, 2016 (11:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much Eye! Grazie mille Occhio! |
| sent on November 13, 2016 (22:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice buzz! I really like these your last performances, and I really appreciate the fact that you also provide a clue with the spot-bonds and to some diertenti way. in many cases, give or not give it a title can make a difference. see this photo for example! ;-) compliments. bella sballo! mi piacciono molto queste tue ultime interpretazioni e apprezzo molto il fatto che fornisci anche una chiave di lettura con dei titoli azzeccatissimi e in qualche modo anche diertenti. in molti casi, dare un titolo o non darlo può fare la differenza. vedi questa foto per esempio! complimenti. |
| sent on November 14, 2016 (7:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great joint. The straight lines and precise lines are interrupted by the soft lines but equally precise and important of the two .... "stuck." Quite a stolen moment at which you can not give up, you will look to imagine the two sides probably happy or who knows ... A true black and white that enhances the whole. Bang! ;-) Ottimo incastro. Le linee rette e precise vengono interrotte dalle linee morbide ma altrettanto precise e importanti dei due ...."incastrati". Un bel momento rubato al quale non si può rinunciare, ne a guardare ne ad immaginare i due volti probabilmente felici o chissà... Un vero bianco e nero che valorizza il tutto. Colpaccio! |
| sent on November 27, 2016 (14:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot to everyone I regret not being able to respond individually !!! Grazie mille a tutti Mi dispiace non riuscire a rispondervi singolarmente!!! |
user107253 | sent on March 17, 2017 (15:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Cutting fabulous! I love it! Congratulations ;-) Taglio favoloso! Mi piace da impazzire! Complimenti vivissimi |
| sent on June 24, 2017 (7:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks a lot Romy! Grazie mille Romy! |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |