What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on November 29, 2016 (12:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I did not understand the title ... and I think if you do not understand the title you do not understand the picture ... not understand the title I find it a shot a little empty useful to complete the tunnel but nothing more. hello Ale. non ho capito il titolo...e credo che se non capisci il titolo non capisci la foto... non capito il titolo lo trovo uno scatto un po vuoto utile a completare la galleria ma niente di più. ciao ale. |
| sent on November 29, 2016 (12:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A bit 'too minimal ...: - / It should not be because it seems a random shooting ... the photo of an electrician who has to go and buy the same switch because one broke. Do not get any messages, and even has a "minimal" nice to see. Even if I took the front, perfectly level, etc. there would be at least one search of the composition and framing. Un po' troppo minimal... Non va perché sembra uno scatto casuale... la foto di un elettricista che deve andare a comprare l'interruttore uguale perché uno si è rotto. Non arriva nessun messaggio e neanche è un "minimal" bello da vedere. Già se avessi scattato frontalmente, perfettamente in bolla, ecc. ci sarebbe stata almeno una ricerca della composizione e inquadratura. |
| sent on November 29, 2016 (21:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I like to put the group above all the shots that for some reason I like but do not convince me. I'm not here to hear praise and appreciation, and if I had to put the best shots, those already know myself that I am ;-). Seriously I think every shot for one reason or another has a reason behind it, whether it be (done for the electrician who has to change his grip :-P) or simply because the eye was hit. Maybe I should try my hand in the caption, (I did not write forgive me) in the midst of so many scrap and dirt in the factory these two sockets were the only things clean enough and disorder struck me. I was wrong to make the shot, I should take disordne and order together to understand better. The title was chosen because I came naturethe personifcarle and call ON 9 & 8. :-) Mi piace mettere nel gruppo sopratutto gli scatti che per qualche motivo mi piacciono ma non mi convincono. Non sono qui per sentire lodi e apprezzamenti e se dovessi mettere gli scatti belli, quelli già saprei io stesso che lo sono . Scherzi a parte secondo me ogni scatto per un motivo o per l'altro ha una motivazione dietro, sia esso ( fatto per l'elettricista che deve cambiare la presa ) oppure più semplicemente perchè l'occhio è stato colpito. Forse avrei dovuto cimentarmi nella didascalia, (che non ho scritto perdonatemi ) in mezzo a tanti di quei rottami e sporcizia nella fabbrica queste due prese erano le uniche cose abbastanza pulite e nel disordine mi hanno colpito. Ho sbagliato a creare lo scatto, avrei dovuto prendere disordne e ordine assieme per far capire meglio. Il titolo è stato scelto perchè mi è venuto naturale personifcarle e chiamarle IL 9 & 8. |
| sent on November 29, 2016 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Have you figured it out (and now I also realized I) what the viewer does not understand ... You had to take the clutter in the background and the order and cleanliness together then that the message you want to communicate would go ;-) Hai capito da solo (e adesso l'ho capito anche io) cosa chi guarda non capisce... Dovevi riprendere il disordine in sfondo e l'ordine e la pulizia insieme allora si che il messaggio che volevi comunicare sarebbe passato |
| sent on November 29, 2016 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A "photon" Un "fotone" |
| sent on November 29, 2016 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
They are vying for a Pulitzer Prize but not say it around NacaPatanta! ;-) Sono il lizza per il Premio Pulitzer ma non dirlo in giro NacaPatanta ! |
| sent on November 29, 2016 (22:51) | This comment has been translated
|
| sent on November 29, 2016 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
NacaPatanta I peeked in your gallery, your very beautiful examples of abstract and essential shots, congratulations. :-) NacaPatanta ho sbirciato nella tua galleria, molto belli i tuoi esempi di scatti astratti ed essenziali, complimenti . |
| sent on November 30, 2016 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Here it is. I knew it. Good Mark has been proselytizing. As I passed you last, so you this budding. Without appeal !!! :-D ecco. Lo sapevo. Il buon Marco ha fatto proselitismo. Come ti ho approvato l'altra, così ti boccio questa. Senza appello!!! |
| sent on November 30, 2016 (12:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alcy .... super nice .... I come here to you .... ridiculed .... and you make me compliments ... Thank you again..... Alcy....super gentile....io vengo qui da te....ironizzo....e tu mi fai i complimenti... Ancora grazie..... |
| sent on December 01, 2016 (20:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If anyone deserves them is right, I am one who knows how to poke fun very often :-) Se uno merita è giusto farli, sono uno che sa prendersi in giro molto spesso |
| sent on December 04, 2016 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This I can not see anything, a bit 'as in certain shots by Marco :-D Questa non riesco a vederci nulla, un po' come in certi scatti di Marco |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |