What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 17, 2016 (22:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original shooting for a subject well known but always beautiful. I like. Hello Paul Ripresa originale per un soggetto molto conosciuto ma sempre bello. A me piace. Ciao Paolo |
| sent on October 17, 2016 (22:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you for your note Paul, as I hope for you, the fun and exploration of new possibilities 'stimulates me, albeit on rehearsing old arguments which in its time I faced it differently, so why' not 'change' a classic, basically I begin to understand that photography and 'in its own way a form of artistic expression and we can say that a lot of us reflect, then to us is the interpretation of the subject in our view, and (re) propose, here I guarantee that the color shutter shades were nice but I preferred to 'create' a variant that I repeat, I like ... hello G grazie della tua nota Paolo,come mi auguro per te,il divertimento e l'esplorazione di nuove possibilita' mi stimola,sia pur ripassando su vecchie argomentazioni che a suo tempo affrontai in modo diverso,quindi perche' non 'variare' un classico,in fondo comincio a capire che la fotografia e' a suo modo una forma di espressione diciamo pure artistica e che riflette molto di noi,sta quindi a noi l'interpretazione del soggetto a nostro modo di vedere e (ri)proporre,qui ti garantisco che nello scatto a colori le sfumature erano molto belle ma ho preferito 'creare' una variante che ripeto ,mi piace...ciao G |
| sent on October 18, 2016 (11:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You George, you extended concepts that I share, cryptic and implicit in my comment. Hello Paul Si Giorgio, hai esteso concetti che condivido, criptici ed impliciti nel mio commento. Ciao Paolo |
| sent on October 18, 2016 (12:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Gorgeous. Great shot and beautiful light management and the PP. Compliments! A greeting Anna Maria Bellissima. Ottimo scatto e bella gestione della luce e della PP. Complimenti! Un saluto Annamaria |
| sent on October 18, 2016 (18:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and well crafted. Compliments Hello ;-) Bella e ben realizzata. Complimenti Ciao |
| sent on October 18, 2016 (21:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Annamaria, who see the lake and 'always there waiting for us any time we both just want to' sacrifice 'at times .. and sometimes you and' paid off, hello G A Joeb ... happy you enjoyed ... hello G Grazie Annamaria,vedi che il lago e' sempre li ad aspettarci qualsiasi tempo ci sia basta voler 'sacrificarsi' a volte,..ed a volte si e' ripagati,ciao G A Joeb ...ben contento che ti sia piaciuta...ciao G |
| sent on October 19, 2016 (13:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Original and beautiful framing, the wrought iron designs give an interesting tone to the subject Hello Originalissima e bella inquadratura , i disegni del ferro battuto danno un tono interessante al soggetto Ciao |
| sent on October 19, 2016 (21:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I personally think that there are two 'subjects' of equal importance in the picture, clearly the island but also the grating not doing as a frame, sure, but 'incorporating' the whole picture, puts us in a position to choose what to our eyes the priorita'desiderata but I add, try to concentrate on one then the other, you will have two different solutions even though both are in focus ... I do not know 'cause of this effect, but I can not combine them together, and probably' a problem the 'reading' of the brain, I look more 'distant subject that I remain enveloped by the grateful but has its charms even the other solution, thanks Renzo of your passing, hello G personalmente ritengo che ci siano due 'soggetti' di pari importanza nella foto,chiaramente l'isola ma pure la grata che non facendo da cornice,certo ma 'inglobando' tutta l'immagine,ci mette nelle condizioni di scegliere quale sia al nostro occhio la priorita'desiderata ma aggiungo,provate a concentrarvi su uno poi sull'altro,avrete due soluzioni diverse anche se entrambe sono a fuoco...non so perche' di questo effetto ma io non riesco a coniugarle insieme,probabilmente e' un problema di 'lettura' del nostro cervello,io guardo di piu' il soggetto lontano che mi rimane avviluppato dalla grata ma ha il suo fascino anche l'altra soluzione,grazie Renzo del tuo passaggio,ciao G |
| sent on October 20, 2016 (14:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You did a beautiful route, you're a true artist, taper the right spirit to succeed better and better, hello! I recommend the Momos Editions courses (around 25 € and there's one for every field of photography or technical post), this beautiful picture. :-P Hai fatto un bel percorso, sei un vero artista, cono lo spirito giusto per riuscire sempre meglio, ciao! Ti consiglio i corsi Momos Edizioni (sui 25 € e ce n'è uno per ogni campo della fotografia o tecnica della post), bella questa foto. |
| sent on October 20, 2016 (15:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ben caged and very original! Bravo Ben ingabbiata e molto originale ! Bravo |
| sent on October 20, 2016 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks ... 'grizzly' ... with that of thick iron gratings than once did not allow certain evasions ... not even the bears! Hello G Grazie...'grizzly'...con quello spessore di ferro le grate di una volta non permettevano certo evasioni...neanche agli orsi!ciao G |
| sent on October 20, 2016 (19:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Kitty ... I see you with amusements of my scatti.sai that your comments are welcome both expertise and advice, but give me ... the artist ... there goes, maybe I had been rather than throw me for years in the various workshops, however, as already 'well you know this and' a nice game that continues to attract me, and as in many other things, and sports that I follow (perhaps wrongly, I know!) the self-taught method, but '... not never know, life changes and opportunities are sometimes caught, again thanks for your steps, hello G Micio...vedo che ti trastulli con dei miei scatti.sai che le tue osservazioni sono gradite sia per competenza e consigli,...ma darmi dell'artista...ce ne passa,magari lo fossi stato invece che sbattermi per anni nelle varie officine ,comunque come gia' ben sai questo e' un bel gioco che continua ad attrarmi e come in molte altre cose e sport che faccio seguo(magari sbagliando ,lo so!) il metodo autodidatta,pero'...non si sa mai,la vita cambia e le occasioni vanno a volte colte,sempre grazie per i tuoi passaggi,ciao G |
user59947 | sent on October 29, 2016 (18:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Particularly beautiful Particolare e bella |
| sent on October 29, 2016 (18:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Point shooting and a nice ... Greetings Francis Il punto di ripresa e bellissimo... Un saluto Francesco |
| sent on October 29, 2016 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
to Ardian and Francesco thanks for having observed and commented, hello G ad Ardian e Francesco grazie per aver osservato e commentato,ciao G |
| sent on October 30, 2016 (18:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations, beautiful interpretation !!!! Hello Fabrizio Complimenti, bella interpretazione!!!! Ciao Fabrizio |
| sent on October 31, 2016 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
every person has the side B ... ... but also c, d, e ... ... just know how to find or invent, through the passage Fabrizio, hello G ogni soggetto ha il lato...B...ma anche c,d,e...basta saperli trovare...o inventare,grazie del passaggio Fabrizio,ciao G |
| sent on November 02, 2016 (8:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A grate .... that shows off .. I imagine the inside ... maybe a monastery isolation ..a wanted ... but people like me who sees oltre..un fascinating isola..piena of lights ... we pause to peek .. beautiful, they compare it to life .. who is spettatore..chi is the protagonist ... inside and outside ... dear see below and click ... hello Biz Una grata.... che fa vedere fuori.. mi immagino il dentro ...forse un convento ..un isolamento voluto... ma chi come me vede oltre..un affascinante isola..piena di luci... ci si sofferma a sbirciare .. bellissima ,la paragono alla vita.. chi è spettatore..chi è protagonista... il dentro e il fuori... carissimo vedere oltre e fare clic... ciao Biz |
| sent on November 03, 2016 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
of our five senses, perhaps the view and 'what' excites' more 'to its use, certainly a burn makes us react but does not affect the brain so' long-term as the vision (whether positive or negative) of a any event or subject, we store things that last years, so many years and then resurface alive and present as new and 'almost a magic but what to my mind then completes the whole thing is us, and' our presence at that moment that determines the completion of all, I personally cherish both positive images is sad but let's call them that are part of my life and it would be wrong to delete and dear Biz take and observe life alternating between the two chairs both spectator starring in .... based on events, the only way 'we have the exact vision of what' and those around us, greetings and thanks for your nice comment, hello G dei nostri 5 sensi,forse la vista e' quella che 'emoziona' di piu' al suo uso,certo una bruciatura ci fa reagire ma non influenza il cervello cosi' a lungo termine come la visione(sia essa positiva o negativa) di un qualsiasi evento o soggetto, immagazziniamo cose che rimangono anni ,tanti anni e poi riemergono vive e presenti come nuove e' quasi una magia ma quello che a mio avviso poi completa il tutto siamo noi,e' la nostra presenza in quell'istante che determina il completamento del tutto,io personalmente conservo immagini sia positive sia chiamiamole tristi ma che fanno parte della mia vita e che sarebbe sbagliato eliminare,quindi cara Biz prendiamo ed osserviamo la vita alternando le due poltrone sia da spettatore che da protagonista....in base agli eventi,solo cosi' potremo avere la visione esatta di cio' e di chi ci circonda,un saluto e grazie del tuo bel commento,ciao G |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |