RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Travel Reportage
  4. » Caorle VE

 
Caorle VE...

Reportage di viaggio

View gallery (21 photos)



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 256000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




user1166
avatar
sent on August 09, 2012 (20:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ciao, l'ho guardata e riguardata perché è un genere di foto che a me piace moltissimo. Però alcuni aspetti non mi convincono del tutto. Innanzitutto la bici: forse , come massa, ne andava ripresa un po' di più e, forse, così è un po' troppo marginale. Avrei fatto delle prove, magari spostandola un po' più a dx, in modo che sormontasse lo spigolo azzurro, sarebbe stata più equilibrata. Come hai visto ho scritto "forse" molte volte perché solo confrontando diversi scatti con diverse posizioni si sarebbe potuto fare un confronto anche dei vari equilibri di forme e volumi.
Personalmente cercherei poi di rendere meno rosato il bianco della cornice della finestra e, da ultimo, proverei a raddrizzare leggermente alcune linee guide: quella del battente blu a dx e quella dello spigolo spiovente azzurro in alto.
Come ho scritto sono pareri personali, ma mi piacerebbe conoscere anche la tua opinione in merito. Ciao

Hello, I looked at her and regarded because it is a kind of picture that I like very much. However, some aspects do not convince me at all. First bike: perhaps, as a mass, I was shooting a little 'more, and perhaps it is a bit' too marginal. I have tested, perhaps by moving it a bit 'more to the right, so that the edge sormontasse blue, would be more balanced. As you have seen I wrote "maybe" many times because only by comparing several shots with different positions you could also make a comparison of the various balance of shapes and volumes.
Personally then attempt to make it less rosy white window frame and, finally, I would try to straighten slightly some guidelines: the blue sash on the right and the blue edge sloping up.
As I wroteare personal opinions, but I also would like to know your opinion on it. Hello

avatarsenior
sent on August 10, 2012 (2:12)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Questo è uno scatto che ho ripetuto da diverse angolazioni ma avevo con me un solo obiettivo (17-55 su Canon 400d) e un muro alle spalle che mi impediva di allargare l'inquadratura. Ti do pienamente ragione sul rosato delle cornici delle finestre. Ti confesso che ho una versione migliore, ma ho postato questa per sbaglio. Anche il blu non mi convince e la trovo un po' scura. Sulla composizione e sull'equilibrio dei volumi ti dirò che non mi è passato per la mente di spostare la bicicletta ed in effetti forse sarebbe stato meglio come dici tu. C'è da dire che a me piaccciono molto le distorsioni dei grandangolari e mi piacciono i tagli estremi con i soggetti principali quasi espulsi dal fotogramma.
Grazie per il tuo commento.
Franco

This is a shot that I repeated from different angles but I had with me only one goal (17-55 on Canon 400d) and a wall that kept me from behind enlarge the picture. You do quite right on the pink window frames. I confess that I have a better version, but I posted this by mistake. The blue does not convince me and I find it a little 'darker. On the composition and balance of the volumes will tell you that I have not crossed my mind to move the bike and in fact might have been better as you say. We must say that I very piaccciono distortions of wide angle and I like the cut ends with key players almost expelled from the frame.
Thank you for your comment.
Free

avatarjunior
sent on August 14, 2012 (22:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Viva la diversità di opinioni! Sorriso

Curioso che ogni difetto rilevato da Fladane (e da te) sia per me un pregio.

A mio modesto avviso, una foto perfetta. Se la gioca tutta nel rapporto masse-colori, e trovo che il sottile dinamismo recato dal mancato parallelismo, unito a cromatismi particolari, sia un plus formidabile, conferisce alla composizione un tono vagamente informale e decontestualizzato, inducendo l'occhio a soffermarsi sugli equilibri, peraltro godibilissimi. Tout se tient .

La casualità che hai sinceramente denunciato avrà anche giocato il suo ruolo nella genesi, ma alla fine hai compiuto una scelta .

Approfitto per farti i complimenti per il resto del tuo portafoglio: ci sono perle che è veramente raro vedere qui. Eeeek!!!



2F>

avatarsenior
sent on September 29, 2012 (16:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Giuseppe. Uno dei più bei commenti che ho avuto non l'avevo neanche letto fino ad ora! Qualcosa non deve aver funzionato nel tasto segnalibro. Mi scuso se ti esprimo tardivamente la mia riconoscenza. Conosco la tua competenza ed apprezzo molto i tuoi sforzi "culturali" anche in un forum che è molto orientato sulla tecnica. Con modestia, ricambio i complimenti: ho visto il tuo sito e i tuoi fantastici lavori. Ciao. Franco

Thanks Joseph. One of the nicest comments I've had I did not even read it until now! Something must have worked in the bookmark button. I apologize if you belatedly express my gratitude. I know your expertise and appreciate your efforts "cultural" in a forum that is very focused on technique. Modestly, spare compliments: I saw your site and your great work. Hello. Free

avatarjunior
sent on September 30, 2012 (17:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


alla prox!;-)

on next! ;-)


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me