What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 14, 2016 (21:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot, great composition! Silvio Bravo, congratulations! Hello and good evening!
maximum :-) Ottimo scatto, bella composizione ! Bravo Silvio, complimenti ! Ciao e buona serata ! Massimo |
| sent on October 16, 2016 (12:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank Massimo, I'm glad you enjoyed the composition. I wish you a good sunday. Hello ! Silvio. Grazie di cuore Massimo, sono contento che tu abbia apprezzato la composizione. Ti auguro una buona domenica. Ciao ! Silvio. |
| sent on October 18, 2016 (16:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The raindrops seem Tears and it seems that the eyes, look away from the distracted reading, seeing, veiled by those tears. Hello Silvio Le gocce di pioggia sembrano lacrime e mi sembra che gli occhi, distratti dalla lettura guardino lontano, senza vedere, velati da quelle lacrime. Ciao Silvio |
| sent on October 18, 2016 (18:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I correct myself. I looked at your picture on my phone. I should never do it, so I have an incomplete view. The look is right on the book, intent and focused, despite the rain. Sorry for the hasty reading Hello Mi correggo. Avevo guardato la tua fotografia sul cellulare. Non dovrei mai farlo, ho una visione incompleta così. Lo sguardo è proprio sul libro, intento e concentrato, nonostante la pioggia. Scusami per la lettura affrettata Ciao |
| sent on October 18, 2016 (23:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But nothing, Paola! The idea of ??the look over the book could be an idea for the artist ... His eyes would cross those of the people who look at him. Probably, in the next century, read a book on a bench will be a thing of the past ... Thank you for picking me up ! A greeting ! Silvio. Ma di nulla, Paola ! L'idea dello sguardo sopra il libro poteva essere una idea per l'artista ... I suoi occhi avrebbero incrociato quelli delle persone che lo guardano. Probabilmente, nel prossimo secolo, leggere un libro su di una panchina sarà una cosa del passato ... Grazie per il passaggio ! Un saluto ! Silvio. |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |