What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 01, 2012 (21:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture and read good time ;-) Bella cattura e momento colto bravo |
| sent on August 01, 2012 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great moment caught Ottimo momento colto |
| sent on August 01, 2012 (21:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
but he sent down?! sin to the point of shooting ... I guess it is a shed not ideal for us photographers ... ma l'ha mandato giù??!! peccato per il punto di ripresa... immagino si tratti di un capanno non ideale per noi fotografi... |
| sent on August 01, 2012 (21:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
most beautiful moment caught gran bel momento colto |
| sent on August 01, 2012 (22:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
quoto Pallotta quoto pallotta |
| sent on August 01, 2012 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to all for the passage Alain ... The cabin is situated on a bank in posizxione high so the resume point is not 'the best unless you take pictures during the flight, on the other hand was in the pond in front of a huge range of subjects intent to hunt or "discuss" animatedly. In this case, after having competed for prey long have not been able to swallow it and have abandoned Hello Alessandro grazie a tutti per il passaggio per Alain ...Il capanno è posto su un argine in posizxione elevata per cui il punto di ripresa non e' il massimo a meno di non scattare foto durante il volo, in compenso nello stagno antistante c'era una grandissima concentrazione di soggetti intenti a cacciare o a "discutere" animatamente. In questo caso dopo essersi contesi la preda a lungo non sono riuscite ad ingoiarla e l'hanno abbandonata Ciao Alessandro |
| sent on August 01, 2012 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment caught. bel momento colto. |
user8602 | sent on August 02, 2012 (9:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful capture. Quoto Alain Ghignone. Bella cattura. Quoto Alain Ghignone. |
| sent on August 02, 2012 (9:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Alternative food, nice document and beautiful picture, congratulations. Cibo alternativo, bel documento e bella immagine, complimenti. |
| sent on August 02, 2012 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos and when caught. Bella foto e momento colto. |
| sent on August 02, 2012 (11:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent document, excellent image ... the resume point you have mentioned. Ottimo documento, ottima immagine...del punto di ripresa ti hanno già detto. |
| sent on August 02, 2012 (12:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ but he sent down?! sin to the point of shooting ... I guess it is a shed not ideal for us photographers ... „ large document and excellent scattowow! wow! " ma l'ha mandato giù??!! peccato per il punto di ripresa... immagino si tratti di un capanno non ideale per noi fotografi... " gran documento ed ottimo scatto |
| sent on August 02, 2012 (14:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great time so well taken. Ottimo il momento così ben ripreso. |
| sent on August 02, 2012 (14:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great feeling to witness this scene, congratulations for the photo, to the point of shooting better you could do .. hello In Bella emozione assistere a questa scena , complimenti per la foto , per il punto di ripresa meglio non potevi fare .. ciao Nello |
| sent on August 02, 2012 (21:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks again for all the comments of the shed, and 'very high but also very rewarding. Eventually the fish were not able to swallow and have abandoned Hello Alessandro ancora grazie per tutti i commenti, il capanno e' molto alto ma anche molto remunerativo. Alla fine il pesce non sono riuscite a ingoiarlo e lo hanno abbandonato Ciao Alessandro |
| sent on August 02, 2012 (22:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, I've never seen one ... And you two ... but excuse the poor fish, brought home the skin? good time experienced and well photographed ... good ... see you soon .. ciao, non ne ho mai vista una... e tu due... ma scusa il povero pesce, l'ha portata a casa la pelle?? bel momento vissuto e ben fotografato... bravo... a presto.. |
| sent on August 02, 2012 (23:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really nice document and when caught! veramente bel documento e momento colto! |
| sent on August 03, 2012 (20:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Max, thanks Panonano, the fish came to a bad end because have fought for a good quarter of an hour before you leave. at that time I counted fifteen spatulas, and this summer the island of cona 'the maximum concentration was reached with 27 individuals hello Valentino grazie Max, grazie Panonano, il pesce ha fatto una brutta fine perche se lo sono conteso per un quarto d'ora buono prima di abbandonarlo. in quel momento ho contato una quindicina di spatole, quest'estate all'isola della cona e' stato raggiunta la massima concentrazione con 27 individui ciao Valentino |
| sent on August 03, 2012 (21:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
seized the moment and well .... ;-) colto l'attimo....e bene |
| sent on August 04, 2012 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks to you too Maximum hello Alessandro Grazie anche a te Massimo ciao Alessandro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |