What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
user67391 | sent on October 06, 2016 (15:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lara very beautiful, beautiful framing and black and white. Compliments Molto bella Lara, bella l'inquadratura e il bianco e nero. Complimenti |
| sent on October 06, 2016 (15:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Lara! Cribbio! Ho visto il tuo profilo e sono rimasto impressionato: tante splendide immagini che, prima ancòra che ad una felice scelta dell'inquadratura, della luce, della posa, dell'attrezzatura e così via, inducono a riflettere su quanto pensiero ci debba essere prima ancòra di prendere in mano la macchina fotografica. Esattamente il contrario delle tante foto-ricordo o snapshot che dilagano nel web... Immagino che a te diano fastidio ancor più che a me quegli/quelle sciagurati/e che vediamo camminare e improvvisamente scattare con la compatta, con lo smartphone o con la reflex senza nemmeno fermarsi! Anatema! Quindi: complimenti per tutte le tue immagini, e - cosa insolita - soprattutto per tutto lo studio che c'è prima dello scatto! Conclusa questa doverosa lode, oserei porti (verbo transitivo) una domanda : come mai, nel tuo profilo, scrivi come Hulk, il personaggio dei fumetti (o dei film) Marvel, che parla di sé stesso in terza persona? |
| sent on October 06, 2016 (15:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always elegant in your black and white Sempre elegante nei tuoi bianco e nero |
| sent on October 06, 2016 (15:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I appeal to ignatius ..... why judge who clicks where and when ... as ..... provided that one makes the photos you want to add that it is always a good start ... maybe from those shots made, as you say without even stopping, born a passion for photography was not known to have ...... live and let live .... do your photos, like you prefer .... instead of walking stopped taking and study the subject for hours ..... but then again ... live and let live Mi rivolgo a ignatius..... perché giudicare chi scatta dove...come e quando..... premesso che uno fa le foto che vuole, aggiungo che è sempre un buon inizio...magari da quei scatti fatti, come dici tu senza neppure fermarsi, nasce una passione per la fotografia che non si sapeva di avere......vivi e lascia vivere....fai le tue foto, come meglio preferisci....invece di scattare camminando fermati e studia il soggetto per ore.....ma ripeto...vivi e lascia vivere |
| sent on October 06, 2016 (16:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for these comments .... I reread them several times ... do not so much study actually click when I have an idea that can delight and be interpreted by others or not ... I speak in the third person Ignatius if you mean in the biography ... why I have written this biography is not the I wrote it .... but your interpretation of being like a cartoon character I liked a lot :)))))) ) grazie per questi commenti .... li ho riletti varie volte ... non c e tantissimo studio in realta scatto quando mi viene un'idea che puo piacere ed essere interpretata anche da altri o meno... parlo in terza persona Ignatius se intendi nella biografia ... perchè mi hanno scritto questa biografia non l ho scritta io ....pero la tua interpretazione di essere come un personaggio dei fumetti mi è piaciuta un sacco :))))))) |
| sent on October 06, 2016 (16:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very nice this B / W, elegant, lately I love the monochrome photographs, gorgeous , hello Mauro. Molto bello questo B/N , elegante , ultimamente mi piacciono molto le fotografie monocromatiche , bellissima , ciao Mauro . |
| sent on October 06, 2016 (16:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Naca: I admit to being hypersensitive. I could make the list, inability to use the lens hood on the lens, the purchase of SLR and then always use it and only fully automatic, to see written "mode because" with the serious rather than acute, "while '' with the 'apostrophe ... better stop, or else send me the guys in white coats with a straitjacket! :-or It 'a (my) problem, I admit, and if this image has troubled I apologize: I just wanted to emphasize one aspect of the photos of Lara which struck me, and I compared it to a photographic mode that does not like it. But distracted photographs or wrong accents I've never killed or insulted anyone. I hope that you, in the name of tolerance, is not Intollerante towards the intolerant. : - /
@ Lara: Then I'll try to not make you mad! :-D @ Naca: ammetto di essere ipersensibile. Potrei fare l'elenco, dal mancato uso del paraluce sulle lenti, all'acquisto della reflex per poi usarla sempre e solo in modalità completamente automatica, a veder scritto "perché" con l'accento grave anziché acuto, "po'" con l'apostrofo... meglio fermarsi, altrimenti mi mandi dei tizi col camice bianco e con la camicia di forza! E' un (mio) problema, lo riconosco, e se quest'immagine ti ha turbato chiedo scusa: volevo solo enfatizzare un aspetto delle foto di Lara che mi ha colpito, e l'ho confrontato ad una modalità fotografica che non gradisco. Ma per fotografie distratte o accenti sbagliati non ho mai ucciso o insultato nessuno. Spero che tu, nel nome della tolleranza, non sia intollerante verso gli intolleranti. @ Lara: allora vedrò di non farti arrabbiare! |
| sent on October 06, 2016 (16:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful and very well "orchestrated". My compliments. A greeting Giuseppe Bellissima e molto ben "orchestrata". I miei complimenti. Un saluto Giuseppe |
| sent on October 06, 2016 (16:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@naca: I know that those with white coat must then come to also look for me !!! Again congratulations to Lara, and excuse me. Best wishes Giuseppe @naca: mi sa che quelli col camice bianco allora devono venire a cercare anche me !!! Ancora complimenti a Lara e scusatemi. Un caro saluto Giuseppe |
| sent on October 06, 2016 (16:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Me too many things bother .... but conscious of having so many flaws that can give boredom to others ..... we stepped on to the things I do not like ...... ignatius .... However I understand why you made the comparison with the click of Lara ..... and in this case there is .... sorry if I have been too much tax ...... Anche a me danno fastidio tante cose....ma consapevole di avere tanti difetti che possono dare noia agli altri.....ci passo sopra alle cose che non mi piacciono......ignatius.... Comunque ho capito il motivo per cui hai fatto il paragone con lo scatto di Lara.....ed in questo caso ci sta....scusa se sono stato troppo fiscale...... |
| sent on October 06, 2016 (16:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
@ Naca Then peace and good, brother! :-)
Lara @ Sorry for the intrusion: I promise to refrain from further comments and clarifications about this photo. :-) @ Naca Allora pace e bene, fratello! @ Lara Scusa per l'intrusione: prometto di astenermi da ulteriori commenti e chiarimenti su questa foto. |
| sent on October 06, 2016 (19:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive Ignatius. Little 'in Italian is spelled with the apostrophe, as an abbreviation of just ... end ot. Lara, beautiful view! Perdonami Ignatius. Po' in italiano si scrive con l'apostrofo, in quanto abbreviazione di poco... fine ot. Lara, splendida visione! |
| sent on October 06, 2016 (22:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very well done this BN !! Congratulations Lara !! Hi Gianni. Molto ben realizzato questo BN !! Complimenti Lara !! Ciao.Gianni. |
| sent on October 06, 2016 (22:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Forgive ignatius Mattewx does not need dell'acca silent but of a beautiful X speaker :-D It's grammar nazi misfires know me .... Perdonami ignatius Mattewx non ha bisogno dell'acca muta ma di una bella X parlante Sto grammar nazi perde colpi mi sa.... |
| sent on October 07, 2016 (0:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Very beautiful, hello Andrea. Molto bella, ciao Andrea. |
| sent on October 07, 2016 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
My like ... for the plant. beautiful Il mio like ...per la pianta. Bella |
| sent on October 07, 2016 (23:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Your imagination always flies free. The picture tells and is very beautiful visually. Always good. Hello. La tua fantasia vola sempre libera. L'immagine racconta ed è molto bella visivamente. Sempre brava. Ciao. |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |