RCE Foto






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Journalism/Street
  4. » Pause to Rione Earth

 
Pause to Rione Earth...

Street

View gallery (17 photos)

Pause to Rione Earth sent on July 31, 2012 (17:08) by Alberto Gagliardi. 19 comments, 1592 views.

1/2500 f/3.2, ISO 64, hand held.

Questa fotografia è stata scattata con un telefono Nokia N70, durante una pausa in una fase dei lavori per il recupero e il consolidamento della rupe sottostante lo straordinario scavo archeologico del RIONE TERRA A POZZUOLI (NA) #Controluce #Disgaggio #Lavoro



View High Resolution 1.9 MP  



What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 257000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarmoderator
sent on August 01, 2012 (0:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Buoni il punto di ripresa e la composizione. Se sfruttavi i tuoi occhiali da sole il risultato sarebbe stato ancora più interessante ;-)
L'immagine non rientra nella categoria Still Life, la sposto in Fotogiornalismo. ;-)
ciao e buona vita, lauro


Good point shot and composition. If sfruttavi your sunglasses the result would be even more interesting ;-)
The picture does not fall into the category Still Life, move in Photojournalism. ;-)
hello and good life, laurel

avatarsenior
sent on August 01, 2012 (13:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ti ringrazio per i passaggio e la correzione,
Sinceramente non ci ho pensato a gli occhiali, ottima idea, ma in certi momenti ti assicuro non ai il tempo di pensare.

Thank you for the passage and correction,
Honestly, I have not thought of glasses, good idea, but at times I can assure you not have time to think.

avatarsenior
sent on February 10, 2013 (9:14)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella idea davvero, bravo Sorriso

really nice idea, good :-)

avatarsenior
sent on February 10, 2013 (10:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


La bella idea non è stata fare questo lavoroMrGreen

The beautiful idea was not to do this job:-D

avatarjunior
sent on September 29, 2013 (14:32)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Bella foto , mi piace la prospettiva . Ciao

Nice picture, I like the perspective. Hello

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (14:41)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie del passaggio Fabri

Thanks for the ride Fabri

avatarsenior
sent on September 29, 2013 (23:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grandiosa! In poste avrei cercato di scrire la sagoma, ma mi piace tantissimo anche così.


Grand! I tried to put in scrire the shape, but I love it even so.

avatarsenior
sent on September 30, 2013 (0:06)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Lui_gi grazie della visita e commento,
In effetti non è che stava male, ma la definizione del nokia n70 lascia a desiderare, allora ho preferito lasciarla al naturale,
poi quel si vede e non si vede non è che mi dispiace.
Sorriso
Saluti

Lui_gi thanks for your visit and comment,
In fact it is not that he was bad, but the definition of the nokia n70 is unsatisfactory, then I preferred to leave it to the natural,
then that you see and do not see is that I'm sorry.
:-)
Greetings

avatarsupporter
sent on April 01, 2014 (17:47)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


ma va là, Alberto, che fai un lavoro sicuramente non noioso.... scatto molto bello.....certo che il Nokia non si comporta niente male....
ciauzz mario

but goes beyond, Alberto, who do a job definitely not boring .... very nice shot ..... sure that Nokia does not do anything bad ....
ciauzz mario

avatarsenior
sent on April 01, 2014 (23:37)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Maxange , fiero di aver lavorato al recupero del rione Terra,
:-P

Thanks Maxange , proud to have worked on the recovery ward Earth
:-P

avatarsupporter
sent on April 01, 2014 (23:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


certo il tuo lavoro dà delle soddisfazioni niente male!

some of your work gives satisfaction not bad!

avatarsenior
sent on April 01, 2014 (23:43)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Avrei fatto volentieri il PompiereMrGreenMrGreenMrGreen

I would have gladly Firefighter:-D:-D:-D

avatarsupporter
sent on April 01, 2014 (23:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


no, non te lo far passare neanche per l'anticamera del cervello.....rischi tanti, paga ignobile... attrezzature e divise....rispetto dalle istituzioni....beh lasciamo stare.....neanche un paragone con i pompieri del resto dell'europa!

no, I will not even go to the hall of the brain ..... so many risks, pay ignoble ... equipment and uniforms than the institutions .... well .... never mind ..... not even a comparison with the fire of the rest of Europe!

avatarsenior
sent on April 01, 2014 (23:54)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


TristeSorry
E io che pensavo ......
Tutti i lavori uguali

:-( :-|
And I thought ......
All work the same

avatarsupporter
sent on April 01, 2014 (23:56)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


siamo in Italia Alberto......te ne eri dimenticato???

we are in Italy Alberto ...... do you forgot you had??

avatarsupporter
sent on October 10, 2015 (15:09)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


bella la prospettiva e la foto

beautiful perspective and photos

avatarsenior
sent on October 10, 2015 (16:26)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Molte grazie del passaggio Coralsi Sorriso
Saluti

Many thanks to the passage Coralsi :-)
Greetings

avatarjunior
sent on May 22, 2019 (14:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

is very nice congratulations

avatarsenior
sent on May 24, 2019 (11:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)

Thank you Mara :-)
Of course the quality leaves a little to be desired, considering the medium used,
a greeting


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me