What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on October 10, 2016 (18:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Ok, let's say kind street-architectural ;-) I like the picture, there is a main subject but so is the set of elements and symmetry that you have come to create: the two pairs of loops, the two lamps and two opposing palaces files, in a backlight very well run and a conversion in excellent bn. Look, you're making me want to take the Merril ...: - / Ok, diciamo pure genere street-architettonico La foto mi piace, non c'è un soggetto principale ma lo è l'insieme degli elementi e le simmetrie che si son venute a creare: le due coppie di passanti, i due lampioni e le due file di palazzi contrapposti, in un controluce gestito molto bene ed una conversione in bn eccellente. Guarda, mi stai facendo venire voglia di prendere la Merril... |
| sent on October 10, 2016 (19:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Series we give all the credit to Merrill? :-D If the rulers well, shoot well alone ... :-D Della serie diamo tutto il merito alla merrill? Se la regoli bene, scatta pure da sola... |
| sent on October 10, 2016 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Excellent photos, shapes and monochrome managed very well. flawless composition, I like the fact that people go to the light, so the eye is well led and provides a good key for the photo read. There is a soft glow / white outline on the roof of the building on the right, but they are nonsense. Ottima foto, geometrie e bianco e nero gestiti molto bene. Composizione impeccabile, mi piace il fatto che la gente vada verso la luce, l'occhio così è ben guidato e si offre una buona chiave di lettura della foto. C'è un leggero alone/contorno bianco sul tetto del palazzo a destra, ma sono sciocchezze. |
| sent on October 10, 2016 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
To me it me I 've passed the desire of merrill :-D
On the photo I have little to say, I can not find a point that stop me, I miss you a strong interest point.
Obviously it is my point of view it does not matter, if 'you have taken, processed and posted, for you will still have a meaning and a pleasure to see her. A me invece me l' avete fatta passare la voglia della merrill Sulla foto ho poco da dire,non trovo un punto su cui fermarmi,credo manchi un punto di forte interesse. Ovviamente é un mio punto di vista che non ha nessuna importanza,se l' hai scattata,lavorata e postata,per te avrà comunque un significato ed un piacere nel vederla. |
| sent on October 10, 2016 (19:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Because thee passed the desire?
Get the picture for what it is. There is not always a hidden message or should say something. If you look at the other photos of the same gallery, I resumed the palaces. Where is the message? Simple. There is not... ;-) Perché t'é passata la voglia? Prendi la foto per quello che è. Non sempre c'è un messaggio recondito o deve dire qualcosa. Se guardi le altre foto della stessa galleria, sono ripresi dei palazzi. Dov'è il messaggio? Semplice. Non c'è... |
| sent on October 10, 2016 (19:25) | This comment has been translated
Thanks Pier. |
| sent on October 10, 2016 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Black and white, light and shadow, street, architecture. Many ingredients for a balanced shot, nice to look at. I find that there is a bit 'too much light in some parts of the sky. Hello Bianco e nero, luci e ombre, street, architettura. Tanti ingredienti per uno scatto equilibrato, piacevole da guardare. Trovo che ci sia un po' troppa luce in alcuni punti del cielo. Ciao |
| sent on October 10, 2016 (20:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If it represents the first attempt to street photography I must compliment you, you managed to be in the best possible ways the relationship between man and the urban environment in which it is immersed. The only critism the sky, some parts are burned. Congratulations for the beautiful pictures :-) David Se rappresenta il primo tentativo di street photography devo farti i complimenti, sei riuscito a rappresentare nel migliore dei modi possibili il rapporto tra l'uomo e l'ambiente urbano in cui è immerso. L'unico appunto riguarda il cielo, alcune parti sono bruciate. Complimenti per la bella foto Davide |
| sent on October 10, 2016 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful light and interesting shot composition, since all go to the same side I might have cut a right thread and removed the person against traffic by cutting the edge of :-D palace. The only thing really ugly is the apparent burning in the sky that it would be solved in the post. Bella luce e composizione scatto interessante, visto che vanno tutti nello stesso lato forse avrei tagliato un filo a destra e tolto la persona contromano tagliando allo spigolo del palazzo . L unica cosa proprio brutta è l evidente bruciatura nel cielo che sarebbe stata risolvibile in post. |
| sent on October 10, 2016 (21:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
No burn according to the histogram. They are just the highlights. The sun is hidden behind the street lamp to avoid burning them. Actually it is considered as a backlight. Thank you all.
ps the passer against traffic is in a tight angle. I was sorry to cut the palace. Nessuna bruciatura secondo l'istogramma. Sono semplicemente alte luci. Il sole è nascosto dietro il lampione per evitare di bruciarle. In realtà va considerato un controluce. Grazie a tutti. p.s. il passante contromano è in una posizione defilata. Mi dispiaceva tagliare il palazzo. |
| sent on October 10, 2016 (21:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
View from the bottom up to half found it a nice street, passersby are well positioned and there are beautiful long shadows, very pleasant. Good well as the conversion in that area. The sky burned me as though annoyed, a little 'bother me, forgive the bluntness. : - | Vista dal basso sino a metà la trovò una bella street, i passanti sono ben posizionati e ci sono belle ombre lunghe, molto gradevole. Buona pure la conversione in quell'area. Il cielo bruciato mi da però fastidio, un po' mi disturba, perdona la schiettezza. |
| sent on October 10, 2016 (22:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
stylistic choice Arci ... :-D Scelta stilistica Arci... |
| sent on October 10, 2016 (22:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
nice picture, I like your style, it is perfectly recognizable! beautiful backlight, obviously you've burned the whites, but in these cases is unavoidable. photo dynamic and beautiful pdr, it looks like a first-person shooting bella foto, mi piace il tuo stile, è perfettamente riconoscibile! bel controluce, ovviamente hai bruciato dei bianchi, ma in questi casi è inevitabile. foto dinamica e bel pdr, sembra una ripresa in soggettiva |
| sent on October 10, 2016 (23:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Removed the UFO behind the streetlight farther: -o I like it. Even the sky burned, with beams of light and shadows of passersby, has its own because ... Tolto l'ufo dietro il lampione più lontano Mi piace. Anche il cielo bruciato, con i fasci di luce e le ombre dei passanti, ha un suo perché... |
user81257 | sent on October 11, 2016 (10:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A me questa foto piace tantissimo, c'è un contrasto così accentuato tra bianco e nero che rende la foto singolare, stacca molto nelle sue varie zone. La luce è li, al centro, bella intensa, e le ombre laterali, lunghe, molto incisive. E' malinconica, questo BN mi fa questo effetto, grossi difetti non ne trovo. Piccoli difetti si invece, quei piccoli difetti che la fanno passare da una foto bellissima ad una foto perfetta. La prima, forse quella che mi infastidisce di più, è quell'alone bianco sulle montagne di sfondo. La seconda è una conseguenza, l'alone intorno ai palazzi. Riguardo le alte luci, occhio che non sempre l'istogramma dice il vero (almeno nel mio caso). Mi capita spesso che quando converto in BN e utilizzo un filtro, l'istogramma si basi su quel filtro o qualche cosa del genere. A quel punto, posso anche aumentare l'esposizione di 3 stop, non arriverà mai a dirmi che qualche zona è bruciata, forse perché calcola solo quel canale. Non ne conosco bene il motivo, ma le prime volte ci sono cascato anche io. Marco. |
| sent on October 11, 2016 (11:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful picture! I love it ;-) The b / w and composition are perfect! Too bad for the burning of the sky, but still deserves this photo, congratulations! Bellissima foto! La adoro Il b/n e composizione sono perfetti! Peccato per la bruciatura del cielo, ma questa foto merita comunque, complimenti! |
| sent on October 11, 2016 (12:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The photos I like it too. I find perhaps excessive (unnecessary) vignetting, perhaps because the shadows are already quite dark: I would say that the contrast between light and shadow is very dramatic and pleasant, I like how the light hits the facades and outlines dark shadows on the sidewalks. On the roof of the first building on the right there is a clear halo or is a metal profile that reflects the light? La foto piace anche a me. Trovo forse eccessiva (non necessaria) la vignettatura, forse perché le ombre sono già piuttosto scure: direi che il contrasto tra luce ed ombra è molto drammatico e gradevole, mi piace come la luce colpisce le facciate dei palazzi e delinea ombre scure sul marciapiedi. Sul tetto del primo palazzo a destra c'è un alone chiaro o è un profilo metallico che riflette la luce? |
| sent on October 11, 2016 (12:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thank you all. burning (when I get back home riverifico but should not be so) it is desired. Accentuates the contrast with shadows. From a more "dramatically", although the picture is not, as well as vignetting. The look is conveyed to the center of the image, even the geometric convergence.
the subject is, there is not. At the end are people walking the street in an office district. I might find the story of people who returns home after office hours or other menate like that. in this good Mark she is more capable than me ... :-D The picture tells sometimes, sometimes not, is an end in itself. For me aesthetics hasalways takes precedence over history, except in special cases. grazie a tutti. la bruciatura (appena torno a casa riverifico ma non dovrebbe essere così) è voluta. Accentua il contrasto con le ombre. Da un tono più "drammatico", anche se il quadro non lo è, così come la vignettatura. Lo sguardo è convogliato al centro dell'immagine, anche dalla convergenza geometrica. il soggetto c'è, non c'è. Alla fine sono persone che camminano per strada all'interno di un centro direzionale. Potrei trovarci la storia di gente che torna a casa dopo l'orario d'ufficio o altre menate del genere. In questo il buon Marco è più capace di me... La fotografia a volte racconta, altre no, è fine a sè stessa. Per me l'estetica ha sempre la precedenza sulla storia, fatto salvo casi particolari. L'alone è un riflesso del sole. Il quale è nascosto dal lampione in primo piano. Considerate che molti di questi edifici hanno profili metallici e sono rivestiti in vetro. |
| sent on October 11, 2016 (14:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I passed the photo in Ps, in the most luminous white worth 254. For 255 (pre clips), I have to overexpose a further +.5 stop. ho passato la foto in Ps, nel punto più luminoso il bianco vale 254. Per ottenere 255 (pre clip), devo sovraesporre ulteriormente di +.5 stop. |
| sent on October 11, 2016 (14:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This original image
 Questa l'immagine originale
 |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |