| 
 What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
 
 You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
 
 There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
 |  | sent on July 30, 2012 (22:28) 
 
 
 
 Molto bella.
 
 Very beautiful. Molto bella.
 | 
 
 |  | sent on July 30, 2012 (22:39) 
 
 
 
 Bel momento colto
 
 Beautiful moment caught Bel momento colto
 | 
 
 |  | sent on July 30, 2012 (23:10) 
 
 
 
 Bella immagine, anche se un diaframma più chiuso avrebbe giovato alla nitidezza del gabbiano più vicino.
 
 Quello che stona, però, è il titolo, visto che l'abito non è quello riproduttivo!
 
 Ciao.
 
 Vi.
 
 Beautiful image, although a smaller aperture would be beneficial to the sharpness of the seagull closer.
 
 What out of place, however, is the title, because the dress is not the reproductive!
 
 Hello.
 
 There. Bella immagine, anche se un diaframma più chiuso avrebbe giovato alla nitidezza del gabbiano più vicino.
 
 Quello che stona, però, è il titolo, visto che l'abito non è quello riproduttivo!
 
 Ciao.
 
 Vi.
 | 
 
 |  | sent on July 31, 2012 (0:12) 
 
 
 
 " Bella immagine, anche se un diaframma più chiuso avrebbe giovato alla nitidezza del gabbiano più vicino.
 
 Quello che stona, però, è il titolo, visto che l'abito non è quello riproduttivo! "
 
 
 “  Nice image, although a smaller aperture would be beneficial to the sharpness of the seagull closer. " Bella immagine, anche se un diaframma più chiuso avrebbe giovato alla nitidezza del gabbiano più vicino.
 What out of place, however, is the title, because the dress is not the reproductive!  „
 
 Quello che stona, però, è il titolo, visto che l'abito non è quello riproduttivo! "
 | 
 
 |  | sent on July 31, 2012 (7:57) 
 
 
 
 ottimo momento
 
 good time ottimo momento
 | 
 
 
 |  | sent on August 01, 2012 (16:06) 
 
 
 
 grazie per il suggerimento del titolo...si, l'abito non è da accoppiamento...però mi piaceva pensare che si stessero corteggiando...che romanticone!...cambiato!...
 
 thanks for the suggestion of the title ... yes, the dress is not fit ... but I liked to think that they were courting ... that sentimentalist! ... changed! ... grazie per il suggerimento del titolo...si, l'abito non è da accoppiamento...però mi piaceva pensare che si stessero corteggiando...che romanticone!...cambiato!...
 | 
 
 | 
  
 Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)
 |