What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 241000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 27, 2016 (15:17)
Hello Pier... Congratulations...Superb picture..Very special..nice color and compo...great shotting... Jean, Quebec, bye....Very beautiful and this sport dangerous...ouf... |
| sent on September 27, 2016 (20:06) | This comment has been translated
Beautiful! |
user79089 | sent on September 27, 2016 (20:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Intriguing :-) :-) :-) Intrigante |
| sent on September 28, 2016 (13:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
awesome, congratulations to you and to the climber, hello impressionante, complimenti a te e allo scalatore, ciao |
| sent on September 28, 2016 (15:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Happy of your visit, a sincere thank you to: Jeant; Roberto; Ignatius; Woman. Hello, Gios Felice della vostra visita, un ringraziamento sincero a: Jeant; Roberto; Ignazio; Donna. Ciao, Gios |
| sent on September 28, 2016 (16:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I know very well the beauty of Cala Luna ... a white beach and a wonderful sea ... but upside down ... who knows what to admire this reckless and great athlete ... it's nice to see beyond the sea ... hello Biz Conosco molto bene la bellezza di cala Luna... una spiaggia bianca e un mare meraviglioso... ma a testa in giù... chissà cosa ammira questo temerario e grande atleta... che bello vedere oltre il mare... ciao Biz |
| sent on September 29, 2016 (22:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Biz passage. It 's always that my son Matthew bat. Hello, Gios Grazie Biz del passaggio. E' sempre mio figlio Matteo quel pipistrello. Ciao, Gios |
user59947 | sent on October 01, 2016 (19:56) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
bellaaaa bellaaaa |
| sent on October 01, 2016 (22:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I am grateful that you meet your favor Ardian, a greeting, Gios Sono grato che incontri il tuo favore Ardian, un saluto, Gios |
| sent on October 02, 2016 (18:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. Stuff to bats: -o Bella. Roba da pipistrelli |
| sent on October 03, 2016 (23:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The passion for climbing you also turns into a bat while to figure out what is your limit. Heartfelt thanks for Rinaldo step. A greeting, Gios La passione per l'arrampicata ti trasforma anche in un chirottero pur di capire qual è il tuo limite. Grazie di cuore per il passaggio Rinaldo. Un saluto, Gios |
| sent on October 06, 2016 (17:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really wonderful compliment: -o Good evening Paul. Davvero splendida complimenti Buona serata Paolo. |
| sent on October 06, 2016 (18:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto, that "crazy" is my son Matthew. We are climbers (I ex) we're a little nutty, but not reckless. You must climb at maximum safety, always, and stop at its own threshold. Who goes well is a suicide candidate. On the other hand of + risk traveling on the highway. Statistically proven. Thanks and greetings, Gios Ciao Roberto, quel "folle" é mio figlio Matteo. Si noi climbers (io ex) siamo un pò svitati, ma non incoscienti. Si deve arrampicare in max sicurezza, sempre, e fermarsi alla soglia del proprio limite. Chi va oltre é un candidato suicida. D'altra parte rischi di + viaggiare in autostrada. Statisticamente dimostrato. Grazie e un saluto, Gios |
| sent on October 06, 2016 (18:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Always generous your passage Paul. Good evening. Gios Sempre generoso il tuo passaggio Paolo. Buona serata. Gios |
| sent on October 07, 2016 (20:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stuff to send each blood to the head !! Excellent, a greeting .. ;-) Roba da mandarsi sangue alla testa!! Ottima, un saluto.. |
| sent on October 07, 2016 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ It 's always that my son Matthew bat „ but you said you did not aliiii :-D congratulations, a great story and a son reckless :-P
claudio c " E' sempre mio figlio Matteo quel pipistrello" ma gli lo hai detto che non ha le aliiii complimenti , un bel racconto e un figlio spericolato claudio c |
| sent on October 07, 2016 (22:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful scene, and when caught, congratulations hello Giuliano ;-) :-P bella scena e momento colto, complimenti ciao Giuliano |
| sent on October 07, 2016 (22:05) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ITA Gios color lights all beautiful is beautiful this even climb to hear compliments !! I wish you to spend a good weekend Hello and the next Francis;) Bellissimo scatto Gios luci colori tutto splendido è bellissima questa rampicata sentito complimenti!! Ti auguro di trascorrere un buon fine settimana Ciao e alla prossima Francesco;) |
| sent on October 07, 2016 (22:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Bravissimo and daring climber. ITA yours. Compliments! Hello, Annamaria :-) Bravissimo e audace lo scalatore. Ottimo scatto il tuo. Complimenti! Ciao, Annamaria |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |