What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2012 (17:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful moment caught bel momento colto |
| sent on July 29, 2012 (17:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As above ;-) Come sopra |
| sent on July 29, 2012 (18:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good time but the image lacks sharpness ....... :-| Un bel momento ma l'immagine manca di nitidezza....... |
| sent on July 29, 2012 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks for the ride and comment I agree with Bern sharpness, especially with regard to the spatula and placed but then again this' the first of a series of shots of a fishing particularly interesting. hello Alessandro Grazie per il passaggio ed il commento, concordo con Berna per la nitidezza, specie per quanto concerne la spatola posata ma ripeto questo e' il primo di una serie di scatti di una pesca particolarmente interessante. ciao Alessandro |
| sent on July 29, 2012 (19:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Quoto Bern Quoto Berna |
| sent on July 29, 2012 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great now cultured quoto Bern on sharpness. Ottimo il momento colto, quoto Berna sulla nitidezza. |
| sent on July 29, 2012 (22:03) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
As above. Come sopra. |
| sent on July 30, 2012 (9:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks Antonio, Luigi and Franco for the passage and the comment hello Alessandro grazie Antonio, Luigi e Franco per il passaggio ed il commento ciao Alessandro |
| sent on July 30, 2012 (9:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
really lacks a bit of sharpness but the photo makes the particular moment caught! bravo! manca veramente un po di nitidezza ma la foto la fa il momento particolare colto! bravo! |
| sent on July 30, 2012 (9:57) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
beautiful spatulas with open wings. the picture has a bad pdv, lacking in detail, it is quite 'flat'. even a hair crooked. What is the 'mess' in the upper left? if you can come back and try again. belle le spatole con le ali aperte. la foto ha un pessimo pdv, manca in dettaglio, è abbastanza 'piatta'. anche un pelo storta. cos'è quel 'pasticcio' in alto a sx? se puoi ritorna e riprova. |
| sent on July 30, 2012 (16:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Henry, Ginger Thanks for visiting. Surely the shot is not 'perfect but it' s the first image of a series that slowly I want to offer as a document of a particular episode. The scribble in the upper left and 'just a signature as in the past some images I have been "stolen" to be published on other sites without mentioning me as the author Hello Alessandro Grazie Enrico, Grazie Zenzero per la visita. Sicuramente lo scatto non e' perfetto ma e' la prima immagine di una serie che pian piano voglio proporvi come documento di un episodio particolare. Lo scarabocchio in alto a sx e' semplicemente una firma visto che in passato alcune immagini mi sono state "sottratte" per essere pubblicate in altri siti senza citarmi come autore Ciao Alessandro |
| sent on July 31, 2012 (23:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello, some difettuccio there, but the moment took them less visible ... look forward to read the full story ... and images ... good ciao, qualche difettuccio c'è, ma il momento colto li rende meno visibili... aspettiamo il seguito del racconto... e le immagini... bravo |
| sent on August 01, 2012 (20:59) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Max for the ride, I saw that ... to martino now you give him the Hello Alessandro Grazie Max per il passaggio, ...ho visto che al martino ormai gli dai del tu Ciao Alessandro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |