What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 251000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 29, 2012 (17:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
wow wow |
| sent on July 29, 2012 (17:14) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful ... I have not managed to figure out which way you go up to get to this pond ... I always end up at the cabin sawyers me:-D Bellissima... non sono ancora riuscito a capire da che parte si sale per arrivare a questo laghetto... finisco sempre alla baita segantini io |
| sent on July 29, 2012 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Fotona! fotona! |
| sent on July 29, 2012 (17:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not figure out how to do it with my own goal to have a detail so good to f5 ... Grande. I have a d90 Non riesco a capire come fai con il mio stesso obiettivo ad avere un dettaglio così buono ad f5... Grande. Io ho una d90 |
| sent on July 29, 2012 (17:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
that beautiful light! E 'come in also a reflection of the mountain ... beautiful! :-) che luce stupenda! E' venuto dentro anche il riflesso del monte...bellissima! |
| sent on July 29, 2012 (17:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
143 "O_O a lot of beautiful colors of the sky in the upper left corner: D 143" O_O parecchio belli i colori del cielo in alto a sinistra :D |
| sent on July 29, 2012 (17:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
spectacular! spettacolare! |
| sent on July 29, 2012 (17:32) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really beautiful! Veramente bellissima! |
| sent on July 29, 2012 (17:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Really very beautiful, congratulations Juza! Veramente molto bella, complimenti Juza! |
| sent on July 29, 2012 (17:49) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
you're always the best! that wonderful image! and then with the 7d all who criticize but .. in the hands of those who can squeeze out of proportion with emotions! sei sempre il migliore! che immagine stupenda! e poi con la 7d tutti che la criticano ma.. nelle mani di chi la sa spremere regala emozioni a dismisura!! |
| sent on July 29, 2012 (17:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you all for the comments! “ I have not managed to figure out which way you go up to get to this pond ... I always end up at the cabin sawyers „ You must park in Passo Rolle, then take a path on the right until you get to three pools just before the "Lake Cavallazza." It 'a walk of an hour and a half, not particularly difficult. “ how do the same with my goal to have a detail so good to f5 „ A f / 5 and 8mm focal length on APS-C depth of field is already quite good, but the detail of this picture is not perfect, the first floor is slightly out of focus (although not known to 1200px). However, taking into account the conditions ofthe light is a more than acceptable. To focus the only solution is to go a little trial and error, in these conditions, the viewfinder is totally black. Grazie a tutti per i commenti! " non sono ancora riuscito a capire da che parte si sale per arrivare a questo laghetto... finisco sempre alla baita segantini " Devi parcheggiare a Passo Rolle, quindi fai un sentiero sulla destra, fino ad arrivare a tre pozze poco prima del "Lago Cavallazza". E' una camminata di un'ora e mezza, non particolarmente difficoltosa. " come fai con il mio stesso obiettivo ad avere un dettaglio così buono ad f5" A f/5 e focale 8mm su APS-C la profondità di campo è già abbastanza buona, ma comunque il dettaglio di questa foto non è perfetto, il primo piano è leggermente fuori fuoco (anche se non si nota a 1200px). Comunque tenendo conto delle condizioni di luce è un risultato più che accettabile. Per la messa a fuoco l'unica è andare un pò a tentativi, in queste condizioni il mirino è totalmente nero. |
| sent on July 29, 2012 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
a question: why ISO 800 if you were posing as B? I mean, you could increase the shutter speed while iso + low. Why this choice? una domanda: come mai iso 800 se tanto eri in posa B? Mi spiego, potevi aumentare il tempo di posa tenendo iso + bassi. Come mai questa scelta? |
| sent on July 29, 2012 (18:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot by the enchanted, I guess to see the person on the pond does not move with 143sec installation latter has lit the lamp for a few moments! Congratulations again hello Luca Bellissimo scatto dall'atmosfera incantata, immagino che per vedere la persona sul laghetto non mossa con 143sec di posa quest'ultima abbia acceso la lampada solo per pochi istanti! Ancora complimenti ciao Luca |
| sent on July 29, 2012 (18:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ You have to park in Passo Rolle, then take a path on the right, until you get here: goo.gl / maps / tEoFd (Approximately 46.284845, 11.782728). It 'a walk of an hour and a half, not particularly difficult. „ Juza Thank you! " Devi parcheggiare a Passo Rolle, quindi fai un sentiero sulla destra, fino ad arrivare qui: goo.gl/maps/tEoFd (circa 46.284845, 11.782728 ). E' una camminata di un'ora e mezza, non particolarmente difficoltosa. " Grazie mille Juza ! |
| sent on July 29, 2012 (18:26) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ could increase the shutter speed while iso + low. Why this choice? „ I did not want the clouds become entirely coated, in addition to this there was a bit of wind that could move the tripod and I was afraid of blurring in the case of long exposure. “ I guess to see the person on the pond does not move with 143sec installation latter has lit the lamp for a few moments! „ My friend was photographing and was quite firm, in the photo at full resolution, however, is clearly moved, even if the form is recognizable. " potevi aumentare il tempo di posa tenendo iso + bassi. Come mai questa scelta? " Non volevo che le nuvole diventassero totalmente spalmate; oltre a questo c'era un pò di vento che poteva muovere il treppiede e avevo paura del mosso in caso di esposizione lunghissima. " immagino che per vedere la persona sul laghetto non mossa con 143sec di posa quest'ultima abbia acceso la lampada solo per pochi istanti! " Il mio amico stava fotografando ed era abbastanza fermo; nella foto a piena risoluzione comunque è chiaramente mosso, anche se la forma è riconoscibile. |
| sent on July 29, 2012 (18:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'm clapping sto applaudendo |
| sent on July 29, 2012 (18:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Go ahead you to appreciate the night revealed clear ;-) Cominci pure tu ad apprezzare la notte svelata in chiaro |
| sent on July 29, 2012 (18:47) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
You've gone to find Cimon Juza :)? What do you think? You've never been on the Pale? We risked a lot to us because last night I wanted to go on the exact same spot to take a walk, but then saw the time I gave up :/ You got a really good condition ... Then for the night the clouds have gone away? Sei passato a trovare il Cimon Juza :) ? cosa ne pensi? eri mai stato sulle Pale? abbiamo rischiato molto di trovarci perché ieri sera volevo andare sullo stesso identico posto a farmi una camminata, ma poi visto il tempo ho rinunciato :/ hai beccato proprio una bella condizione... poi per la notte le nuvole sono andate via? |
| sent on July 29, 2012 (18:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ I did not want the clouds become entirely coated, in addition to this there was a bit of wind that could move the tripod and I was afraid of blurring in the case of long exposure. „ Thanks for the clarification. Experience shows! Great shot ;) " Non volevo che le nuvole diventassero totalmente spalmate; oltre a questo c'era un pò di vento che poteva muovere il treppiede e avevo paura del mosso in caso di esposizione lunghissima. " Grazie per la delucidazione. L'esperienza insegna!! Ottimo scatto ;) |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |