What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 23, 2016 (15:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A jump in the past! Gorgeous! Un salto nel passato! Bellissima! |
| sent on September 23, 2016 (17:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
yes, too bad there is not even the date on the back, he would have intrigued me ;-) sì, peccato non ci sia la data neppure sul retro, mi avrebbe incuriosito |
| sent on September 23, 2016 (19:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
1000 times more beautiful and attractive than many models Breast remade published in the nude gallery. Hello 1000 volte più bella e attraente di tante modelle con il seno rifatto pubblicate nella galleria di nudo. Ciao |
| sent on September 23, 2016 (19:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nice memory, well preserved. Congratulations hello Giulio Ottimo ricordo, ben conservato. Complimenti ciao Giulio |
| sent on September 23, 2016 (23:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
in fact I think there are no doubts that it was a model to natural :-) Thanks to Julius for the passage ;-) in effetti penso non ci siano dubbi che fosse una modella al naturale Grazie anche a Giulio per il passaggio |
| sent on September 26, 2016 (15:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Marmor, by golly! And 'beautiful- Finding the model was not easy certainly gave tempi-- Saluti- FB- Marmor, perbacco! E' bellissima- Trovare la modella non fu facile di certo dato i tempi-- Saluti- FB- |
| sent on September 26, 2016 (17:19) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Well, I do not know, even though my father was a decent young man from casanova; maybe it was a conquest, or simply a matter of beauties who frequented the young soldiers of the time (he was a cadet) 8-) Mah, non saprei, anche se mio padre era un discreto casanova da giovanotto; magari era una sua conquista, oppure semplicemente una del giro di bellezze che frequentavano i giovani militari dell'epoca (lui era allievo ufficiale) |
| sent on September 27, 2016 (7:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
The pose of the model is reminiscent of the legendary Marilyn, perhaps it could be more recent times ... A well-made model, smiling, and looks at the photographer is always very enticing. La posa della modella ricorda quella della mitica Marilyn, forse potrebbe essere di epoca più recente... Una modella ben fatta, che sorride, e guarda il fotografo risulta sempre molto seducente. |
| sent on September 27, 2016 (12:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I can not swear to it, thinking that my father fought at the front during World War II, I have placed before the date of '45. Repeat assessment made by eye, also thinking of the picture conditions, in comparison with the enormous amount that I as well as those of the family, even much earlier, but also the following. Thanks anyway passage ;-) non posso giurarci ma, pensando che mio padre combattè sul fronte durante la seconda guerra mondiale, ho collocato la data a prima del '45. Valutazione ripeto fatta ad occhio, anche pensando alle condizioni delle foto, in confronto con l'enorme quantità che pure ho di quelle di famiglia, anche molto precedenti, ma anche seguenti. Grazie comunque del passaggio |
user59947 | sent on October 13, 2016 (10:26) | This comment has been translated
Beautiful! |
| sent on October 13, 2016 (11:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I agree, even beauty today; through the passage ;-) sono d'accordo, una bellezza ancora attuale; grazie del passaggio |
| sent on November 02, 2016 (18:00) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
But as Marmor, you had these delicious and I did not notice? Fabulous! Hello Caro- FB- Ma come Marmor, avevi queste delizie e non mi avvisi? Favolose! Ciao Caro- FB- |
| sent on November 02, 2016 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thanks Franco, it is true, dated but still relevant today ;-) grazie Franco, è vero, datate ma ancora attualissime |
| sent on November 02, 2016 (20:30) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful photos! Hello Roberto Foto bellissima! ciao Roberto |
| sent on November 02, 2016 (21:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
too kind Roberto, thanks ;-) troppo gentile Roberto, grazie |
| sent on November 07, 2020 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful. The period may be more or less the one hypothesized but also the 1950s. I remind you of these pictures in the fragrant calendars of barbers... :-) Bellissima. Il periodo può essere più o meno quello ipotizzato ma anche anni '50. Le ricordo queste foto nei calendarietti profumati dei barbieri... |
| sent on August 17, 2024 (10:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
very nice! The girl and the photo! :-D
“ Finding the model was certainly not easy given the times „ ... especially that they shaved under their armpits! :-D molto bella! la ragazza e la foto ! " Trovare la modella non fu facile di certo dato i tempi" ...soprattutto che si depilavano sotto le ascelle! |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |