What do you think about this photo?
Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a
photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto.
With more than 258000members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
|
|
sent on 21 Settembre 2016 (8:44) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Really very beautiful, in line with your standards. Hello, Max Davvero molto bella, in linea col tuo standard. Ciao, Max |
|
|
sent on 21 Settembre 2016 (9:07) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Too kind, with Max Troppo gentile, grazie Max |
|
|
sent on 21 Settembre 2016 (20:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice subject and excellent execution ..... BEAUTIFUL !!!! ;-) Bel soggetto e ottima esecuzione .....BELLA !!!! |
|
|
sent on 21 Settembre 2016 (21:40) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thank you very much, Sasso. Grazie mille, Sasso. |
user31035
|
sent on 22 Settembre 2016 (17:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) nn hurt salad ... :-)) Hello :-) nn male ad insalata...:-)) ciao |
|
|
sent on 22 Settembre 2016 (19:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hi Gianni. But no, poor thing ... .. Ciao, Gianni. Ma no, poveretto….. |
|
|
sent on 23 Settembre 2016 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) well executed shot, bravo :-) ;-) Scatto ben eseguito, bravo  |
|
|
sent on 24 Settembre 2016 (7:47) | This comment has been translated
Thanks Francesco |
|
|
sent on 29 Settembre 2016 (18:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Nice octopus also nice :-D who knows fear when he meets a human, but with you it went well ;-) Bel polpo, anche simpatico chissà che paura quando incontra un umano, ma con te gli è andata bene |
|
|
sent on 29 Settembre 2016 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Yes; apart from him dazed lightning, I shall not vex him :-D a windy few wounded had, that white mark on the tentacle in the foreground and 'a bite. Thanks for the ride and commentary, Bal. Si; a parte averlo rintronato di lampi, non gli ho torto una ventosa Qualche ferita l'aveva, quel segno bianco sul tentacolo in primo piano e' un morso. Grazie del passaggio e del commento, Bal. |
|
|
sent on 04 Ottobre 2016 (22:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Well framed, clear and detailed, amazing how you can do so well under water. Hello, Renzo Bene inquadrato , nitido e dettagliato , incredibile come si possa fare cosi bene sott'acqua. Ciao , Renzo |
|
|
sent on 04 Ottobre 2016 (22:36) | This comment has been translated
Great catch! |
|
|
sent on 05 Ottobre 2016 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Renzo, too good Grazie Renzo, troppo buono |
|
|
sent on 05 Ottobre 2016 (7:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Thanks Roy72chi Grazie Roy72chi |
|
|
sent on 07 Ottobre 2016 (13:02) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Observe this your picture very successful in our octopus friend, I get a sense of guilt for all the times that it is finished in the pan. But how much good though. Beautiful sub. I envy you. Greetings, Gios Osservare questa tua immagine molto ben riuscita del nostro amico polpo, mi viene un senso di colpa per tutte le volte che é finito in padella. Ma quant'è buono però. Bella sub. Ti invidio. Un saluto, Gios |
|
|
sent on 07 Ottobre 2016 (14:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Hello Josh, I'm sheltered by guilt because I do not like fish :-D. Thanks for the ride and commentary. Ciao Gios, io sono al riparo dai sensi di colpa perché il pesce non mi piace . Grazie del passaggio e del commento. |
|
|
sent on 19 Ottobre 2016 (8:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original) The octopus is one of those animals that I really like ......... even with potatoes :-D Excuse me, but my laughter. :-P It looks very close to your car, and do not even seem scared. Beautiful the colors, the light and sharpness. Only compliments. Hello Mauro Il polpo è uno di quegli animali che mi piace molto.........anche con le patate Scusa ma mia ilarità. Sembra vicinissimo alla tua macchina, e non sembra neanche spaventato. Bellissime le cromie, la luce e la nitidezza. Solo complimenti. Ciao Mauro |
|
|
sent on 19 Ottobre 2016 (10:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original) Those who cook it before they put it in the freezer stowed inside a glass jar, and subsequently thaw and prepare him as they prefer. It seems that if you do not perform this treatment remains tough and fibrous. The subject of the photo and 'was caught out of the den away from shelters, has expanded to try to appear more important. Thanks for the ride and commentary Mauro Quelli che lo cucinano lo mettono prima nel congelatore stivato dentro un barattolo di vetro, e successivamente lo scongelano e lo preparano come preferiscono. Pare che se non si effettui questo trattamento rimanga duro e fibroso. Il soggetto della foto e' stato sorpreso fuori dalla tana lontano da ripari, si è allargato per cercare di apparire più importante. Grazie del passaggio e del commento Mauro |
|
|
sent on 02 Giugno 2017 (17:17) | This comment has been translated
Beautiful! |
|
|
sent on 02 Giugno 2017 (20:18) | This comment has been translated
Thanks Werner |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |