What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on September 01, 2016 (2:35) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
If desired, the panning effect can be considered successful enough and overall the picture is nice, otherwise you had to use a much faster time, both to stop the movement of the subject that the vibrations induced by the free hand. The same applies to the noise. Greetings, Claudio ;-) Se voluto, l'effetto panning si può considerare abbastanza riuscito e nell'insieme l'immagine risulta piacevole, altrimenti si doveva usare un tempo nettamente più veloce, sia per fermare il movimento del soggetto che le vibrazioni indotte dal mano libera. Analogo discorso vale per il rumore. Un saluto, Claudio |
| sent on September 01, 2016 (21:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
thanks for comments, in fact the light conditions were quite poor and this is the result grazie dei commenti, in effetti le condizioni di luce erano abbastanza precarie e questo è il risultato |
| sent on September 08, 2016 (20:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This beautiful panning! Bello questo panning! |
| sent on September 08, 2016 (20:35) | This comment has been translated
Nice! |
| sent on September 09, 2016 (10:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
A good attempt, PP I eliminated the noise. Un buon tentativo, in PP avrei eliminato il rumore. |
| sent on April 12, 2017 (9:56) | This comment has been translated
Excellent! |
| sent on April 12, 2017 (10:11) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
hello Nerino, ITA ciao Nerino, ottimo scatto |
| sent on January 17, 2018 (20:51) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Creative shot, I like it, I would only intervene to try to reduce the noise in PP.
Greetings ale Scatto creativo, mi piace, interverrei solo per cercare di ridurre il rumore in PP. Saluti ale |
| sent on January 17, 2018 (21:31) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful blur of the white subject against the brown background.! Unique sense of dynamism embellished by the fire beak! Artistic! Very beautiful! A greeting. Marco. Bellissimo il mosso del soggetto bianco sullo sfondo marroncino.! Senso di dinamicita' unico impreziosito dal becco a fuoco! Artistica! Molto Bella! Un saluto. Marco. |
| sent on January 18, 2018 (8:45) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Shot that does not convince me Nerino, a panning failed because the whole subject is equally moved. Furthermore, the file is full of artifacts created in post production that do not help. Panning on the fly is very complicated and to have the subject in good focus it takes a lot of exercise. I do not understand some comments that precede me ... because I see everything moved, and nothing in focus ... maybe I'm wrong, I'm not a professional ... so take my comment for what it is, that is, I said what I think ;-) Best wishes fabio Scatto che non mi convince Nerino, un panning non riuscito perché tutto il soggetto è altrettanto mosso. Inoltre il file è pieno di artefatti creati in post produzione che non aiutano. Fare panning al volo è complicatissimo e per avere il soggetto a ben a fuoco ci vuole tanto esercizio. Non capisco alcuni commenti che mi precedono...perchè io vedo tutto mosso, e nulla a fuoco...magari sbaglio io, non sono un professionista...quindi prendi il mio commento per quello che è, cioè ho detto quello che penso Un caro saluto fabio |
| sent on January 18, 2018 (18:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
no problem every person has his way of seeing things ...... fortunately .... the only thing the post production is almost nothing if not for the fact of having cropped the image and arranged a little white balance. The criticisms are always good at least they make you think. non c'è problema ogni persona ha un suo modo di vedere le cose...... per fortuna.... l'unica cosa la post produzione è quasi nulla se non per il fatto di avere croppato l'immagine e sistemato un pò il bilanciamento del bianco. Le critiche fanno sempre bene almeno fanno pensare. |
| sent on July 01, 2019 (18:52) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great result not usual on birdlife :-o Ottimo risultato non consueto su avifauna |
| sent on July 02, 2019 (14:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you so much grazie mille |
user114832 | sent on July 03, 2019 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Great shot both in terms of composition and in terms of colors and details. Good shooting point. Congratulations Ottimo scatto sia per quanto concerne la composizione che per quanto riguarda le cromie ed i dettagli. Buono il punto di ripresa. Complimenti |
user23063 | sent on July 08, 2019 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good panning, quite successful, the left wing of the egret suffers in the movement of an annoying net angle that penalizes. The post should be made (since you admit not to be there), especially to handle the noise. I'd dive into the panning theme if I were you Buon panning, abbastanza riuscito, l'ala sinistra della garzetta soffre nel movimento di un fastidioso angolo netto che penalizza. La post andrebbe fatta (visto che ammetti non esserci), soprattutto per gestire il rumore. Approfondirei il tema panning se fossi in te |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |