What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on August 31, 2016 (20:38) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Paella Dear Franco as for brushes .... it takes a large saucepan to meet a very hungry :-P :-P I follow the amazement at seeing the scana I wondered how he could endure the chair jn ..... but this effort? A dear greeting Paella Caro Franco come per i pennelli.... ci vuole un gran tegame per soddisfare una gran fame Io dopo lo stupore nel vedere la scana mi son chiesto come facesse la sedia a sopportare jn tale sforzo.....ma? Un carissimo saluto |
| sent on August 31, 2016 (21:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Beautiful too nice and beautiful the del'ometto expression in the big chair Mat ;-) :-P Hello Mauro Bellissima troppo simpatica e bellissima l'espressione del'ometto sulla sedia grande Mat Ciao Mauro |
| sent on August 31, 2016 (21:42) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
What a great compliment ... :-P :-) Thanks dear Che gran complimento... Grazie carissimo |
| sent on August 31, 2016 (21:58) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Claudioneeeee ciaoooo Fully agree with your thinking. Salutone and a thousand thanks. Claudioneeeee ciaoooo Concordo in pieno con il tuo pensiero. Un salutone e mille grazie. |
| sent on August 31, 2016 (22:12) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
How not to be, in certain occasions. Scenes so satisfying do not happen not too often ... I would have eaten had you taken your hands .... ;-) :-P Thanks a lot, for me is a compliment Come non esserlo, In certe occasioni. Scene cosi appaganti non capitano mica sempre... L'avessi presa mi sarei mangiato le mani.... Mille grazie, per me é un bel complimento |
| sent on August 31, 2016 (22:28) | This comment has been translated
|
| sent on September 01, 2016 (6:45) | This comment has been translated
|
| sent on September 04, 2016 (20:34) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
17 mm. and 'a must for such great paella and so much sir .... Greetings Fabrizio
PS We are friends, but we do not see each ... Il 17 mm. e' d'obbligo per cotanta paella e cotanto signore.... Saluti Fabrizio P.S. Siamo amici, ma non ci frequentiamo... |
| sent on September 05, 2016 (17:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Too funny ..... you captured a beautiful moment !!! Gaetano Troppo simpatica..... hai catturato un bel momento!!! Gaetano |
| sent on September 05, 2016 (19:48) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Gary, it is a GREAT pgoprio beautiful moment. Thank you Ciao Gaetano, è si pgoprio un GRAN bel momento. Grazie |
user92328 | sent on September 09, 2016 (0:16) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Caught in the perfect time .. !! :-) Hello Beccato nel momento perfetto..!! Ciao |
| sent on September 09, 2016 (0:21) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
And yes ..... Just to be ready to lick the pan :-D Thank you È si ..... Giusto per essere pronto a leccare il tegame Grazie |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |