What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 252000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 23, 2012 (21:29) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
just the right cut and the position where you stopped the shot, everything is perfectly readable, the title of the way to the semi moved the subject, then there is everything even the slight blur. I would say perfect! giusto il taglio e giusta la posizione dove hai fermato lo scatto,tutto è perfettamente leggibile,il titolo da il senso al semi mosso del soggetto,quindi ci sta tutto anche il leggero mosso. direi perfetto!! |
| sent on July 24, 2012 (10:09) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
as well as look at us for his indifference, even the character of our framework has the same look. beautiful blur there is. hello roberto così come la guardiamo noi per la sua indifferenza, anche il personaggio de quadro ha lo stesso sguardo nostro. bella e il mosso ci sta. ciao roberto |
| sent on July 24, 2012 (13:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello Roberto! Are Manuela Sabatini, the author of the painting. Your photos are beautiful, all of them. I wanted to ask your permission to share it on my fb profile and my site. I was also in Parlasco Sunday. For the opening of my new painting. Your shots are fantastic. Were you able to merge reality and legend with a unique craftsmanship. Ciao Roberto! Sono Manuela Sabatini, l'autrice del dipinto. Le tue foto sono bellissime, tutte. Volevo chiederti il permesso di condividerle sul mio profilo di fb e il mio sito. Ero anch'io a Parlasco domenica. Per l'inaugurazione di un mio nuovo dipinto. I tuoi scatti sono fantastici. Sei riuscito a fondere realtà e leggenda con una maestria unica. |
| sent on July 24, 2012 (13:15) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
an 'artist then applause, compliments an excellent painting colors very beautiful and a truly unique setting. Max is the second time you call Roberto:-D:-D un' applauso all'artista allora,complimenti un'ottimo dipinto dai colori molto belli ed un ambientazione veramente unica. Max è la seconda volta che ti chiamano Roberto  |
| sent on July 24, 2012 (13:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Max is the second time you call Roberto „ 8-) I'm getting famous!! Vito HELLO!! " Max è la seconda volta che ti chiamano Roberto " Sto diventando famoso !!!!! CIAO Vito!!!! |
| sent on July 24, 2012 (14:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Let's not forget that feelings motivate us to grasp, wanting to communicate their "Essence is" the pleasure of those who expresses "Emotions, Energy Vere expresses" his knowledge "The Proper Art" ...... In the stop "'s moment "photographer makes his Homage to the Beautiful having the sensitivity, the technique, but it can not exceed what is Emotion does not have the Sensitivity Participatory ... Maxspin this moment caught've proven to have ... Thanks to you that Manuela with your simplicity you have made us sharers .. CONGRATULATIONS! Greetings dear to entrambi.Un AngeloButera ps. blur is an integral part of a real Emotion that melts in your Together Non dimentichiamoci che i sentimenti ci spingono a cogliere, il voler comunicare la propria "Essenza è "il piacere di chi Esprime" Emozioni , Esprime Vere Energie "il proprio sapere" La Propria Arte"......Nel fermare "l'Attimo" il fotografo rende il proprio Omaggio verso il Bello avendone la sensibilità ,la tecnica, ma non può certo superare ciò che è Emozione se non ha la la Sensibilità Partecipativa ... Maxspin con questo attimo colto hai dimostrato di averne ...Grazie anche a te Manuela che con la tua semplicità ci hai reso partecipi.. COMPLIMENTI!! ad entrambi.Un caro Saluto AngeloButera ps. il mosso è parte integrante di una vera Emozione che si fonde nel suo Insieme |
| sent on July 24, 2012 (14:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Roberto Bravo! one photo at a Maxspin! :-D Bravo Roberto! una foto alla Maxspin!!! |
| sent on July 24, 2012 (19:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Maximum excuse ... I've seen now. Well then I ask you to you both. Roberto and Massimo. Can I share photos made Parlasco? Of course citandovi. Thanks Angelo and Free :) Scusa Massimo...ho visto adesso. Beh allora ve lo chiedo a tutti e due. Roberto e Massimo. Posso condividere le foto fatte a Parlasco? Naturalmente citandovi. Grazie Angelo e Free :) |
| sent on July 24, 2012 (20:28) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Can I share photos made Parlasco? „ For me there are no problems in fact I congratulate you on the work you've done! Let me know via e-mail or MP what you need. A greeting! " Posso condividere le foto fatte a Parlasco? " Per me non ci sono problemi anzi mi complimento per le opere che hai realizzato! Fammi sapere tramite MP oppure e-mail cosa ti occorre. Un saluto! |
| sent on July 25, 2012 (0:04) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
“ Hello Roberto! Are Manuela Sabatini, the author of the painting. Your photos are beautiful, all of them. I wanted to ask your permission to share it on my fb profile and my site. I was also in Parlasco Sunday. For the opening of my new painting. Your shots are fantastic. Were you able to merge reality and legend with a unique craftsmanship. „ :-D:-D but of course you can miss it! hello roberto " Ciao Roberto! Sono Manuela Sabatini, l'autrice del dipinto. Le tue foto sono bellissime, tutte. Volevo chiederti il permesso di condividerle sul mio profilo di fb e il mio sito. Ero anch'io a Parlasco domenica. Per l'inaugurazione di un mio nuovo dipinto. I tuoi scatti sono fantastici. Sei riuscito a fondere realtà e leggenda con una maestria unica. "  ma certo che puoi ci mancherebbe!!! ciao roberto |
| sent on August 02, 2012 (10:01) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
This picture, the indifference that you breathe, TALK. A great job. complimentoni Lorenzo Questa foto, nell'indifferenza che si respira, PARLA. Un gran bel lavoro. complimentoni Lorenzo |
| sent on May 30, 2013 (19:55) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Just gorgeous, the composition but also for the message that you managed to coglire despite the large crowd of photographers. Many compliments. Semplicemente stupenda, per la composizione ma soprattutto per il messaggio che sei riuscito a coglire nonostante la grande ressa dei fotografi. Tantissimi complimenti. |
| sent on May 30, 2013 (20:25) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good colors, composition, and I guessed the title. The motion of a lady, I think, impalla :-/ ... In these situations it's best not to shoot with settings borderline because we do not have a second chance .. so they get the iso 320-400 and is played with the diaphragm to isolate certain areas of the scene (the latter operation is feasible only if we are sure that you I have some time to implement it). (Imho) hello and good light, laurel Buoni i colori, la composizione e trovo indovinato il titolo. Il mosso della dama , secondo me, impalla ... In queste situazioni meglio non scattare con impostazioni borderline perchè non abbiamo una seconda opportunità ..quindi si alzano gli iso 320-400 e si gioca con il diaframma per isolare alcune zone della scena (quest'ultima operazione è praticabile solo se siamo sicuri che si abbia il tempo di attuarla) . (imho) ciao e buona luce, lauro |
|

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |