What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 243000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 23, 2012 (16:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
On sale since 1960, now has at least 50 years! In vendita dal 1960, oggi ha almeno 50 anni! |
| sent on July 23, 2012 (18:43) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good composition, detail, and the point of recovery. It was not, in my opinion, a shot from a free hand and to reduce digital noise and to increase the detail. Try the next opportunity to use a tripod and changing the point of shooting photographing on the left side and always 3/4 including the pdc front lens and two logos surgically ;-). hello and good light, laurel Buoni la composizione, il dettaglio e il punto di ripresa. Non era , secondo me, uno scatto da mano libera sia per ridurre il rumore digitale che per aumentare il dettaglio. Prova la prossima occasione ad usare un treppiede e cambiare il punto di ripresa fotografandola sul lato sinistro e sempre a 3/4 includendo nella pdc la lente frontale e i due loghi chirurgicamente. ciao e buona luce, lauro |
| sent on July 24, 2012 (8:54) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Thank you, Laurel. Recommendations are always welcome! considers that the background is my floor and the light is only natural that from the input port (e. .. sigh! :-( ... my goals are cheap. Thanks again! Grazie, Lauro. I consigli sono sempre ben accetti! considera che lo sfondo è il mio pavimento e che la luce è solo quella naturale proveniente dalla porta di ingresso (e... sigh!... i miei obiettivi sono economici. Grazie ancora! |
| sent on July 24, 2012 (10:50) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
will also be cheap but here you have pressed one at large. ;-) saranno anche economici ma qui ne hai spremuto uno alla grande. |
| sent on July 24, 2012 (11:20) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
:-D |
user16827 | sent on November 04, 2012 (20:37) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I have one too, are truly jewels of the past, nice picture! Ne ho una anch'io, sono veramente dei gioielli di altri tempi, bella foto! |
| sent on November 05, 2012 (15:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Fabio. Yes, it really is not rare, I have seen the markets "flea" on sale at 60 Euros, but I assure you that I enjoyed it a lot, the other day I was flipping through the photos taken by me 25 years ago. .. Ciao, Fabio. Si, in realtà non è rara, ne ho visto ai mercatini "delle pulci" in vendita a 60 euro, però ti assicuro che io mi ci sono divertito parecchio, anche l'altro giorno stavo sfogliando le foto fatte da me 25 anni fa... |
| sent on November 11, 2012 (17:17) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stephen, congratulations for the old lady. So many memories to see that kind of chrome. I, 62, I started with a Zeiss Contina and remember that "sbavavo" for the Voigtlander Bessamatic of the alleged interchangeability of lenses. About your picture, I strongly urge you to use the kickstand which allows to operate with a diaphragm closed and a very low sensitivity. For there is enough light coming from the window. Greetings. Antonvito Stefano, complimenti per la vecchietta. Quanti ricordi nel vedere quel tipo di cromature. Io, nel 62, ho iniziato con una Contina della Zeiss e ricordo che "sbavavo" per la Bessamatic della Voigtlander per la presunta intercambiabilità delle ottiche. Circa la tua foto, anch'io ti consiglio vivamente di utilizzare il cavalletto il quale permette di operare con un diaframma molto chiuso e una bassa sensibilità. Per la luce è sufficiente quella proveniente dalla finestra. Saluti. Antonvito |
| sent on November 12, 2012 (14:22) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi, Antonvito. Thank you for passing and nice comment, I will treasure his advice, I have already added the tripod and a polarizing filter to my (little) equipment. The compliments are returned with many "like" its galleries ... ps It 's the first time I use "she", but I've used it about. Salve, Antonvito. La ringrazio per passaggio e piacevole commento, farò tesoro dei suoi consigli, ho già aggiunto il treppiede ed un filtro polarizzatore alla mia (poca) attrezzatura. I complimenti sono ricambiati con tanti "mi piace" alle sue gallerie... p.s. E' la prima volta che uso il "lei", ma l'ho usato con merito. |
| sent on November 17, 2012 (15:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Stephen, I hope that the "you" is a tribute to the merits photos and not the title of "grandfather" not because of my young age. About the possible merits my photo, I think I deserve them in hand, if we consider that the average level of the photos posted in this forum is very high. For example, I like the one you posted on the occasion of the birth of Serena (the one in your hand and that of Serena): very significant and this I congratulate you for the photo and best wishes for the birth. Regards, Antonvito. Stefano, spero che il "Lei" sia un tributo per meriti fotografici e non alla qualifica di "nonno" vista la mia non più tenera età. Circa gli eventuali miei meriti fotografici, credo di meritarli in parte se consideriamo che il livello medio delle foto postate in questo forum è molto alto. Per esempio, mi piace quella che tu hai postato in occasione della nascita di Serena (quella della tua mano e quella di Serena): molto significativa e per questo ti faccio i complimenti per la foto e gli auguri per la nascita. Saluti, Antonvito. |
| sent on November 17, 2012 (15:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Congratulations for the shot ...
My first car was this
and are almost grandfather:-D
Complimenti per lo scatto... La mia prima macchina era questa
e sono quasi nonno |
| sent on November 19, 2012 (19:08) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hi Pisolomau! thanks for the compliments, nice the first car that was! I bought a like a junk shop (closed in the same way) but it was built by Beirax (Made in Germany) and lens "Bonotar" is less bright (1:4.5) but has a focal length f = 10, 5 cm, one of these days immortalized! Salve Pisolomau! grazie per i complimenti, bella la prima macchina che ha avuto! Ne ho comprata una simile da un rigattiere (chiudibile allo stesso modo) ma è stata costruita dalla Beirax (Made in Germany) e la lente "Bonotar" è meno luminosa (1:4,5) ma ha una lunghezza focale f=10,5 cm, uno di questi giorni la immortalo! |
| sent on August 26, 2013 (19:46) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
For the photo you have said it all ... the light is very good for me, it took a nice everything in focus. I have a Vito B, acquiastata a few years ago because it was the first machine I used camera as a child (when I made her use, was not even ours, lent it to an uncle!). After the purchase I tried to do a roll, the rewards are not missed, no light meter, focus on "nose" (not a rangefinder) ... But a few days re-use! Per la foto ti hanno già detto tutto... la luce per me è ottima, ci voleva un bel tutto a fuoco. Io ho una Vito B, acquiastata qualche anno fa perchè è stata la prima machina fotografica che ho usato da bambino (quando me la facevano usare, non era nemmeno nostra, ce la prestava uno zio!!). Dopo l'acquisto ho provato a fare un rullino, le soddisfazioni non sono mancate, niente esposimetro, messa a fuoco a "naso" (non è una telemetro)... Ma qualche giorno la riuso!!! |
| sent on August 27, 2013 (8:18) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello, Lui_gi! Even in my my I used to focus on the distance scale, unfortunately, the "double image" Golden viewfinder was not calibrated and I had no alternative ... Instead, the meter is still functioning, after a series of mirrors, is directly visible in the bottom of the viewfinder ...
So many memories ... Ciao, Lui_gi! Anche nella mia mia per mettere a fuoco utilizzavo la scala delle distanze, purtroppo la "doppia immagine" dorata del mirino era starata e non avevo alternative... Invece l'esposimetro è tuttora funzionante, dopo una serie di specchi, è direttamente visibile nella parte inferiore del mirino... Quanti ricordi... |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |