What do you think about this photo?Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?
You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!
There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 242000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.
| sent on July 23, 2012 (17:33) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Hello compliments beautiful photos that goal did you use? Ciao complimenti bella foto che obiettivo hai usato? |
| sent on July 23, 2012 (22:23) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Nikkor 18-200 :) Nikkor 18-200:) |
| sent on July 24, 2012 (19:10) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Good point shot and composition. Slightly move and noisy. I suggest, the next sprint, use a tripod, remote control and low iso closing at F.8 minimum. Can you give more technical data click next to the title as a reflex, objective, time esp., Num.F., program shutter, ISO, focal length, exposure val.di deviation, flash? These provide useful information to other users allows them to enter into the spirit of better picture posted and understand your options in the stage of pre-release as well as allow us to make a more reasoned and objective comment. The image does not fall in the category "Architecture", the move to "Travel Reports" (which also includes the places close to us). ;-) hello and good life, laurel Buoni il punto di ripresa e la composizione. Leggermente mossa e rumorosa. Ti consiglio, la prossima volata, di usare il treppiede, comando remoto e bassi iso chiudendo a f.8 minimo. Puoi fornirci sempre i dati tecnici di scatto a fianco del titolo come reflex,obiettivo, tempo esp.,num.F., programma di scatto, iso, focale, val.di deviazione esposizione, flash ? Fornire questi elementi utili agli altri utenti permette loro di entrare meglio nello spirito della fotografia postata e comprendere le tue scelte nella fase del pre-scatto oltre a permetterci di fare un commento più ragionato e oggettivo. L'immagine non rientra nella categoria "Architettura", la sposto in "Reportage di Viaggio" (che comprende anche i luoghi a noi vicini). ciao e buona vita, lauro |
| sent on July 27, 2012 (9:36) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I'll use it, thanks for the advice :) and thank you for moving the photos, I did not know in which category might fall ... about the shooting data, I will put it, thanks :) Lo userò, grazie del consiglio:) e grazie per aver spostato la foto, non sapevo bene in quale categoria potesse rientrare...riguardo ai dati di scatto, li inserirò, grazie:) |
| sent on August 28, 2012 (1:53) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
Do not find them anymore? :-D Non li trovi più ? |
| sent on August 29, 2012 (10:39) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I've put them now :) :) li ho:) ora li metto:) |
| sent on August 29, 2012 (11:06) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
OK thanks. I confirm the information before and you would add close to F.8 and bulb lowering the iso and putting bubble in the camera. A compact tripods Cullmann type does not weigh much and you can attach to a backpack. The picture changes from the so ... as well ;-) O.K. grazie. Ti confermo le indicazioni di prima e ti aggiungo: chiudere a f.8 e posa B abbassando gli iso e mettendo in bolla la reflex. Un treppiedi tipo cullmann compact non pesa molto e lo puoi attaccare allo zaino . La foto la cambi da così ... a così |
| sent on August 29, 2012 (17:13) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
eh, let's say that during this trip, bringing the stand was a big mistake, I do not think :) repeat after concern to them, more or less the comment was always "I should take him, even though it was a bit 'bulky" ) eh, diciamo che durante questo viaggio, non aver portato il cavalletto è stato un errore grosso, che non credo ripeterò:) dopo averle riguardate, più o meno il commento era sempre "avrei dovuto portarlo, anche se era un po' ingombrante":) |
| sent on August 29, 2012 (20:24) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
ot exit all'stero with minimal equipment and lightweight compact tripod evaluate this line: www.cullmann.de/en/results/cat/nanomax.html the Nanomax 230T with CB6.1 ball head may be sufficient. hello, laurel o.t. per uscite all'stero con attrezzatura minimalista e leggera valuta questa linea di treppiedi compatti: www.cullmann.de/en/results/cat/nanomax.html il NANOMAX 230T CB6.1 con testa a sfera potrebbe essere sufficiente. ciao, lauro |
| sent on August 31, 2012 (21:27) | This comment has been automatically translated (show/hide original)
I will look them :) thank you very much for all the comments and advice, much appreciated :) hello, Julia li valuterò:) grazie davvero per tutti i commenti e i consigli, molto apprezzati:) ciao, Giulia |
|
Publish your advertisement on JuzaPhoto (info) |