RCE Foto

(i) On JuzaPhoto, please disable adblockers (let's see why!)






Login LogoutJoin JuzaPhoto!
JuzaPhoto uses technical cookies and third-part cookies to provide the service and to make possible login, choice of background color and other settings (click here for more info).

By continuing to browse the site you confirm that you have read your options regarding cookies and that you have read and accepted the Terms of service and Privacy.


OK, I confirm


You can change in every moment your cookies preferences from the page Cookie Preferences, that can be reached from every page of the website with the link that you find at the bottom of the page; you can also set your preferences directly here

Accept CookiesCustomizeRefuse Cookies


  1. Galleries
  2. »
  3. Macro and Flora
  4. » Dragonfly 2

 
Dragonfly 2...

Macro-1

View gallery (16 photos)

Dragonfly 2 sent on July 21, 2012 (21:40) by Roberto Albergoni. 18 comments, 1186 views.

, 1/15 f/7.1, ISO 640, tripod. Parco Adda Nord, Italy.






What do you think about this photo?


Do you have questions or curiosities about this image? Do you want to ask something to the author, give him suggestions for improvement, or congratulate for a photo that you really like?


You can do it by joining JuzaPhoto, it is easy and free!

There is more: by registering you can create your personal page, publish photos, receive comments and you can use all the features of JuzaPhoto. With more than 255000 members, there is space for everyone, from the beginner to the professional.




avatarsenior
sent on July 21, 2012 (22:35)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


scatto perfetto sotto ogni punto di vista,luce e sfondo ok ;-)

perfect shot every point of view, light and background ok ;-)

avatarsenior
sent on July 22, 2012 (8:19)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite Vito!!!!!!!! :-P

Thank you so much Vito!!! :-P

avatarsenior
sent on July 22, 2012 (21:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Un filo di luminosità in meno, il resto e molto buono. Un consiglio se mi permetti, visto che scatti la mattina presto e i soggetti sono abbastanza fermi e non c'è vento ti consiglio di scattare a iso 100 ne guadagni molto sia in nitidezza che nel rumore.
Ciao;-)

A thread of brightness in less, and the rest very good. A word of advice if you allow me, as shots early in the morning and the subjects are quite firm and there is no wind you should shoot at ISO 100 will make a lot of clarity that is in the noise.
Hello ;-)

avatarsenior
sent on July 22, 2012 (23:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie Gare, terrò presente!!! a dire la verità l'ho notato anche io il rumore nelle foto di sabato mattina... credo che con la mia fotocamera non mi posso permettere di scattare a più di 400 ISO senza poi intervenire con la riduzione del rumore (cosa che non amo fare...).
Grazie infinite dei consigli!!!!

Gare Thanks, I'll keep this! to tell the truth, I also noticed I noise in photos of Saturday morning ... I believe that with my camera I can not afford to take more than 400 ISO without to intervene with noise reduction (which I do not like to do ...).
Thank you so much advice!!

avatarsenior
sent on July 22, 2012 (23:30)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Gare ti ha dato un buon consiglio ma questa è un ottima immagine Roberto. complimenti ciao roberto

Gare gave you good advice, but this is a great image Roberto. compliments hello roberto

avatarsenior
sent on July 24, 2012 (11:33)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


un ottimo scatto complimenti

a great shot congratulations

avatarsupporter
sent on July 24, 2012 (16:21)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Appoggio Gare per il consiglio ma mi godo anche la bella immagine che proponi!

BRAVO

Gare support for the advice but I also enjoy the beautiful image that you propose!

BRAVO

avatarsenior
sent on July 25, 2012 (8:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Grazie infinite ragazzi!!!!!!!
C'è di davvero buono che la materia mi entusiasma e quindi cercherò di impegnarmi!!!

purtroppo alla seconda uscita la mia lente mia ha abbandonato... dovrò portarla in assistenza (settembre) e vorrà dire giocarmi la stagione...

TristeTristeTristeTriste

Thank you so much guys!!!
There's really good that matter excites me and so I will try to commit!

unfortunately the second exit my lens I gave up ... I'll have to take it in for service (September) and will mean play my season ...

:-( :-( :-( :-(

avatarsenior
sent on July 25, 2012 (21:11)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Porca trota ti sei dato alla macro!! Ottima composizione e nitidezza, un po' troppo riumorosa ma ii consigli giusti vedo che te li hanno già dati. Ciao

Holy trout you gave to the macro! Excellent composition and sharpness, a bit 'too riumorosa ii right advice but I see that you have already given them. Hello

avatarsenior
sent on July 25, 2012 (22:17)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Beh Paolo, al CFD credo manchi qualcuno che si occupa di macro, no??? MrGreenMrGreenMrGreenMrGreen
Diciamo che se mi applico come si deve posso portare qualche novità per il prox digitalgiro, no??????? :-P

Grazie del passaggio!!!!

Well Paul, CFD I miss someone who deals with macro, right?? :-D:-D:-D:-D
Let's say that if I apply it properly I can bring something new to the prox digitalgiro, no???? :-P

Thanks for the ride!!

avatarsenior
sent on November 19, 2012 (0:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


...e queste sarebbero le tue prime macro??Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!Eeeek!!!



And ... these would be your first macro? Wow wow wow wow wow!


avatarsenior
sent on November 19, 2012 (12:02)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Già! :-P ho cominciato a luglio 2012 con un'uscita con i ragazzi (su gentile invito di Roberto). Questa immagine è frutto di una seconda uscita individuale dove, dopo aver scattato questa immagine, ho urtato l'obiettivo rompendolo... ho passato la seconda metà di luglio, agosto e metà settembre senza fare uscite per poi ricominciare verso fine settembre...
ho fatto poi ancora poche uscite prima di terminare la stagione da cui ho ottenuto le mie prime farfalle!
il prossimo anno mi voglio mettere davvero d'impegno e riuscire a farle belle come gli altri!!!! :-P

grazie per il passaggio! ;-)

Already! :-P I started in July 2012 with an output with the guys (at the kind invitation of Roberto). This image is the result of a second individual output where, after taking this picture, I hit the target by breaking ... I spent the second half of July, August and mid-September without outputs and then start towards the end of September ...
I did then again few exits before finishing the season where I got my first butterflies!
Next year I want to really put commitment and to get them as nice as the others!! :-P

thanks for the ride! ;-)

avatarsenior
sent on November 19, 2012 (12:40)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sono già veramente belle!
Ma il sigma è mortoConfusoo l'hai ricoverato??
ciao erica

I'm already really beautiful!
But the sigma is dead fconfuso: or have you hospitalized?
hello heather

avatarsenior
sent on November 19, 2012 (13:51)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Sigma recovered!!!!
oggi più PUTENTE che mai!!!!!! :-P alla fine era una stupidaggine ma ci è voluto un sacco di tempo...
e per la cronaca la prima uscita dopo che me lo hanno riconsegnato è caduto ancora... MrGreenMrGreenMrGreen
Dopo questo coming out non potrò più rivenderlo su Juza!!! MrGreenMrGreenMrGreen

Sigma recovered!!
today more than ever stinking!! :-P at the end was stupid but it took a lot of time ...
and for the record the first exit after I have returned fell more ... :-D:-D:-D
After this coming out I can no longer sell on Juza! :-D:-D:-D

avatarjunior
sent on September 12, 2013 (0:24)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


L'immagine e' molto buona. Mi piace l'iquadratura stretta e sta a significare che c'e' volonta' di macro spinta ma, attenzione al parallelismo la prima ala doveva essere a fuoco! Nell'insieme e' un buon compromesso di luce, colori e nitidezza ma, l'occhi attento....
Ciao e prosegui ok?


The image and 'very good. I like the iquadratura close and it signifies that there is 'voluntary' macro push, but be careful of the parallelism the first wing was supposed to be on fire! The overall effect is' a good compromise of light, colors and sharpness, but the careful eyes ....
Hello and go ok?

avatarsenior
sent on September 12, 2013 (7:57)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Hai ragione Macrom59, in realtà conosco già tutti i difetti di questa foto, ho sbagliato a postarla nuovamente, ne volevo proporre un'altra...
SorrySorry
A presto,
Roberto.

You're right Macrom59, actually I already know all the flaws of this photo, I was wrong to post it again, I want to propose another ...
:-| :-|
See you soon,
Roberto.

avatarsenior
sent on September 12, 2013 (10:39)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


Ottima immagine,abbasserei un filino le alte luci e come consigliato da Gare abbassare gli iso

ciao
Danilo

Excellent image, stoop a tad bit highlights and as recommended by the Gare lower iso

hello
Danilo

avatarjunior
sent on September 12, 2013 (12:49)


This comment is too long to be automatically translated, so it will be shown in its original language (Italian)  

Click here to translate the comment in English [en]


io regolerei la luminosità solo sulle ali

I regolerei the brightness only on the wings


RCE Foto

Publish your advertisement on JuzaPhoto (info)

Some comments may have been automatically translated with Microsoft Translator.  Microsoft Translator



 ^

JuzaPhoto contains affiliate links from Amazon and Ebay and JuzaPhoto earn a commission in case of purchase through affiliate links.

Mobile Version - juza.ea@gmail.com - Terms of use and Privacy - Cookie Preferences - P. IVA 01501900334 - REA 167997- PEC juzaphoto@pec.it

May Beauty Be Everywhere Around Me